苏星婕 - 星空眺望 - перевод текста песни на английский

星空眺望 - 苏星婕перевод на английский




星空眺望
Stargazing
候鸟应该回到它的那天空
Migratory birds should return to their sky
向往蔚蓝大海找回它的梦
Yearning for the azure sea, retrieving their dreams
就像蚂蚁在为渺小而奋斗
Just like ants striving for the minuscule
不知疲倦向前还带着英勇
Tirelessly moving forward with courage
宛如经历多年以后 路过某个港口
As if after many years, passing by a certain harbor
相遇之后又重逢
Meeting again after our encounter
终于确定下来温柔 不再犹豫良久
Finally settling on tenderness, no longer hesitating for long
就让所有愿望都落空
Letting all other wishes fall away
你像诗篇一样惊鸿 落笔都是温柔
You are like a breathtaking poem, every stroke filled with tenderness
每一句都是心动
Every line makes my heart flutter
你像万千银河星斗 照亮整个星空
You are like thousands of stars in the Milky Way, illuminating the entire night sky
不会迷失在夜中
I won't get lost in the night
你像绵延不绝河流 倒挂出的彩虹
You are like an endless river, a hanging rainbow
每一刻都是温柔
Every moment is gentle
你像长年累月的梦 留在手心指缝
You are like a long-lasting dream, lingering in the spaces between my fingers
辗转岁月的星空
The starry sky of passing years
就像蚂蚁在为渺小而奋斗
Just like ants striving for the minuscule
不知疲倦向前还带着英勇
Tirelessly moving forward with courage
宛如经历多年以后 路过某个港口
As if after many years, passing by a certain harbor
相遇之后又重逢
Meeting again after our encounter
终于确定下来温柔 不再犹豫良久
Finally settling on tenderness, no longer hesitating for long
就让所有愿望都落空
Letting all other wishes fall away
你像诗篇一样惊鸿 落笔都是温柔
You are like a breathtaking poem, every stroke filled with tenderness
每一句都是心动
Every line makes my heart flutter
你像万千银河星斗 照亮整个星空
You are like thousands of stars in the Milky Way, illuminating the entire night sky
不会迷失在夜中
I won't get lost in the night
你像绵延不绝河流 倒挂出的彩虹
You are like an endless river, a hanging rainbow
每一刻都是温柔
Every moment is gentle
你像长年累月的梦 留在手心指缝
You are like a long-lasting dream, lingering in the spaces between my fingers
辗转岁月的星空
The starry sky of passing years





Авторы: 斌斌 曾


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.