Текст и перевод песни 范世琦 - 手记(第6场)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
手记(第6场)
Notepad (6th scene)
眼看我们慢慢放开双手
舍不得
Look
at
us
slowly
letting
go,
I
can't
bear
it
多年感情面临生死关头
Years
of
emotions
facing
life
and
death
多年相处片段浮现心头
好难受
Years
of
getting
along,
thinking
of
every
moment,
it's
so
hard
要我看着你走
You
want
me
to
watch
you
go
曾经的温柔
曾分手的码头
The
tenderness
of
the
past,
the
dock
of
the
breakup
是时候
留在我的掌纹中漫游
It's
time
to
wander
in
the
palm
of
my
hand
曾经的哀愁
曾飞扬的眉头
The
sorrows
of
the
past,
the
high-spirited
brow
是时候
点滴成不朽
It's
time
to
become
immortal,
drop
by
drop
我们和平分手
我要还你自由
We
broke
up
peacefully,
I
have
to
give
you
your
freedom
请你记住我的PANTE
在你手
Please
remember
my
PANTE
in
your
hand
在你难过时候
在你失意时候
When
you're
sad,
when
you're
down
请你记住它仍在你左右
做你的朋友
Please
remember
it's
still
with
you,
as
your
friend
眼看你站在我视线的背后
舍不得
Look
at
you
standing
behind
my
sight,
I
can't
bear
it
我看到你的背影颤抖
I
see
your
back
is
shaking
我怕你也忍不着要回头
好难受
I'm
afraid
you
can't
help
but
look
back,
it's
so
hard
看到你的背影颤抖
I
see
your
back
is
shaking
曾经的温柔
曾分手的码头
The
tenderness
of
the
past,
the
dock
of
the
breakup
是时候
留在我的掌纹中漫游
It's
time
to
wander
in
the
palm
of
my
hand
曾经的哀愁
曾飞扬的眉头
The
sorrows
of
the
past,
the
high-spirited
brow
是时候
点滴成不朽
It's
time
to
become
immortal,
drop
by
drop
我们和平分手
我要还你自由
We
broke
up
peacefully,
I
have
to
give
you
your
freedom
请你记住我的PANTE
在你手
Please
remember
my
PANTE
in
your
hand
在你难过时候
在你失意时候
When
you're
sad,
when
you're
down
请你记住它仍在你左右
做你的朋友
Please
remember
it's
still
with
you,
as
your
friend
我
即将硬着心肠不回头
I'm
about
to
harden
my
heart
and
not
look
back
找不到留下的理由
I
can't
find
a
reason
to
stay
你只需要我挥手
You
just
need
me
to
wave
goodbye
我
即将望穿秋水也不够
I'm
about
to
look
through
the
autumn
water
and
it's
not
enough
想象你永远的微笑也不够
I
can't
get
enough
of
imagining
your
eternal
smile
我们和平分手
我要给你自由
We
broke
up
peacefully,
I
have
to
give
you
your
freedom
请你记住我的PANTE
在你手
Please
remember
my
PANTE
in
your
hand
在你难过时候
在你失意时候
When
you're
sad,
when
you're
down
请你记住它仍在你左右
做你的朋友
Please
remember
it's
still
with
you,
as
your
friend
做你的朋友
做你的朋友
Be
your
friend,
be
your
friend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.