范世琦 - 手记(第6场) - перевод текста песни на русский

手记(第6场) - 范世琦перевод на русский




手记(第6场)
Заметки (Сцена 6)
眼看我们慢慢放开双手 舍不得
Смотрю, как мы медленно разжимаем руки, не хочу отпускать,
多年感情面临生死关头
Многолетние чувства стоят на пороге смерти.
多年相处片段浮现心头 好难受
Фрагменты наших отношений всплывают в моей голове, как же больно,
要我看着你走
Видеть, как ты уходишь.
曾经的温柔 曾分手的码头
Былая нежность, пристань нашего расставания,
是时候 留在我的掌纹中漫游
Пришло время, пусть останется бродить в моих воспоминаниях.
曾经的哀愁 曾飞扬的眉头
Былая печаль, твой взлетевший взгляд,
是时候 点滴成不朽
Пришло время, пусть капли превратятся в вечность.
我们和平分手 我要还你自由
Мы мирно расстаемся, я хочу вернуть тебе свободу,
请你记住我的PANTE 在你手
Пожалуйста, помни о моем кольце, оно в твоих руках.
在你难过时候 在你失意时候
Когда тебе будет грустно, когда тебе будет одиноко,
请你记住它仍在你左右 做你的朋友
Пожалуйста, помни, что оно все еще рядом с тобой, как твой друг.
眼看你站在我视线的背后 舍不得
Вижу, как ты стоишь у меня за спиной, не хочу отпускать,
我看到你的背影颤抖
Вижу, как дрожит твоя спина,
我怕你也忍不着要回头 好难受
Боюсь, что ты тоже не сдержишься и обернешься, как же больно
看到你的背影颤抖
Видеть, как дрожит твоя спина.
曾经的温柔 曾分手的码头
Былая нежность, пристань нашего расставания,
是时候 留在我的掌纹中漫游
Пришло время, пусть останется бродить в моих воспоминаниях.
曾经的哀愁 曾飞扬的眉头
Былая печаль, твой взлетевший взгляд,
是时候 点滴成不朽
Пришло время, пусть капли превратятся в вечность.
我们和平分手 我要还你自由
Мы мирно расстаемся, я хочу вернуть тебе свободу,
请你记住我的PANTE 在你手
Пожалуйста, помни о моем кольце, оно в твоих руках.
Oh baby
Oh, baby,
在你难过时候 在你失意时候
Когда тебе будет грустно, когда тебе будет одиноко,
请你记住它仍在你左右 做你的朋友
Пожалуйста, помни, что оно все еще рядом с тобой, как твой друг.
即将硬着心肠不回头
Я вот-вот с каменным сердцем отвернусь,
找不到留下的理由
Не нахожу причин, чтобы остаться,
你只需要我挥手
Тебе нужно лишь, чтобы я помахал рукой.
即将望穿秋水也不够
Я вот-вот буду смотреть вслед, пока глаза не заболят,
想象你永远的微笑也不够
Представлять твою улыбку вечно будет недостаточно,
我们和平分手 我要给你自由
Мы мирно расстаемся, я хочу дать тебе свободу,
请你记住我的PANTE 在你手
Пожалуйста, помни о моем кольце, оно в твоих руках.
在你难过时候 在你失意时候
Когда тебе будет грустно, когда тебе будет одиноко,
请你记住它仍在你左右 做你的朋友
Пожалуйста, помни, что оно все еще рядом с тобой, как твой друг.
做你的朋友 做你的朋友
Как твой друг, как твой друг.
做你的朋友
Как твой друг.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.