夜灯 - 范安婷перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
冬天在好莱坞
Winter
in
Hollywood
心中有个最爱的人不愿意再等
Im
Herzen
gibt
es
eine
Person,
die
ich
am
meisten
liebe,
und
ich
will
nicht
länger
warten.
为何总是在熄灯之后才可以停留
Warum
kann
ich
erst
bleiben,
nachdem
die
Lichter
ausgegangen
sind?
爱早已随你不在心绪难安每个夜晚
Die
Liebe
ist
längst
mit
dir
gegangen,
ruhelos
in
jeder
Nacht.
我闭上眼在街外等着你回来聆听着心海
Ich
schließe
meine
Augen
und
warte
draußen
auf
deine
Rückkehr,
lausche
dem
Meer
des
Herzens.
把一个人藏在心口不愿意挽留
Ich
verstecke
eine
Person
tief
in
meinem
Herzen
und
bin
nicht
bereit,
dich
zurückzuhalten.
为何总是在落幕之后才会去等候
Warum
warte
ich
erst,
nachdem
der
Vorhang
gefallen
ist?
爱早已随你不再街头灯光如此暗淡
Die
Liebe
ist
längst
mit
dir
gegangen,
die
Straßenlichter
sind
so
schwach.
我独自一人徘徊在你的房外盼望你会来
Ich
wandere
allein
vor
deinem
Zimmer
umher
und
hoffe,
dass
du
kommst.
水桥上的那个情人依然在停留
Dieser
Liebhaber
auf
der
Wasserbrücke
verweilt
immer
noch.
夜灯下的那个老人依然在等候
Dieser
alte
Mann
unter
dem
Nachtlicht
wartet
immer
noch.
等到東京的雨打濕巴黎的街我酒醉之后
Ich
warte,
bis
der
Regen
von
Tokio
die
Straßen
von
Paris
durchnässt,
und
erst
wenn
ich
betrunken
bin,
才敢说出口那时以远走
wage
ich
es
auszusprechen,
dass
du
damals
schon
lange
weg
warst.
把一个人藏在心头不能说出口
Ich
verstecke
eine
Person
tief
in
meinem
Herzen,
kann
es
aber
nicht
aussprechen.
为何总是在熄灯之后还想着你的温柔
Warum
denke
ich
immer
noch
an
deine
Zärtlichkeit,
nachdem
die
Lichter
ausgegangen
sind?
夜灯任在街头
Das
Nachtlicht
bleibt
auf
der
Straße.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.