Текст и перевод песни 范安婷 - 賣掉/丟掉/燒掉
賣掉/丟掉/燒掉
Продать/Выбросить/Сжечь
卖掉
丢掉
烧掉
忘掉
Продать
выбросить
сжечь
забыть
卖掉
丢掉
烧掉
忘掉
Продать
выбросить
сжечь
забыть
第一个七夕
有你
给我的那封信
Первое
наше
свидание
на
Циси,
то
самое
письмо,
что
ты
мне
подарил.
当时塞书本裡
到底
死去了哪里
哪里
Я
тогда
вложила
его
в
книгу,
куда
оно,
в
конце
концов,
подевалось?
去年的生日
有你
送的一颗钻石
Бриллиант,
что
ты
подарил
мне
на
прошлый
день
рождения,
让它住柜子裡
为你
戴过那一次
一次
Лежит
в
шкатулке.
Я
всего
лишь
раз
надела
его
для
тебя,
всего
один
раз.
这些各种过去的日子
Все
эти
дни
из
прошлого,
不值得纪念的日子
Которые
не
стоят
воспоминаний,
每一转眼都是个提醒
Каждый
миг
– как
напоминание,
已没人在乎的提醒
Напоминание
о
том,
что
никому
нет
дела.
卖掉
贵的卖掉
至少换来一点安慰
Продать,
продать
все
ценное,
чтобы
хоть
как-то
себя
утешить.
丢掉
如果没人要
Выбросить,
если
никому
не
нужно.
烧掉
终于解脱
为了他忍受的脾气
Сжечь,
наконец-то
освободиться,
от
той
меня,
что
терпела
тебя.
忘掉
他所有的好
Забыть,
все
хорошее,
что
в
тебе
было.
卖掉
丢掉
烧掉
忘掉
Продать
выбросить
сжечь
забыть
卖掉
丢掉
烧掉
忘掉
Продать
выбросить
сжечь
забыть
习惯这些年
有你
陪我过圣诞夜
Привыкла,
что
все
эти
годы
ты
был
со
мной
в
сочельник,
现在很不方便
已经
没你在身边
身边
А
теперь
так
непривычно,
тебя
нет
рядом,
совсем
рядом.
之后的节日
你说
要假装不认识
Ты
говорил,
что
в
следующие
праздники
мы
сделаем
вид,
что
не
знаем
друг
друга,
懒得跟你翻脸
难道
还不够意思
意思
Мне
лень
с
тобой
ругаться,
неужели
тебе
и
этого
мало?
这些各种过去的日子
Все
эти
дни
из
прошлого,
不值得纪念的日子
Которые
не
стоят
воспоминаний,
每一转眼都是个提醒
Каждый
миг
– как
напоминание,
已没人在乎的提醒
Напоминание
о
том,
что
никому
нет
дела.
卖掉
贵的卖掉
至少换来一点安慰
Продать,
продать
все
ценное,
чтобы
хоть
как-то
себя
утешить.
丢掉
如果没人要
Выбросить,
если
никому
не
нужно.
烧掉
终于解脱
为了他忍受的脾气
Сжечь,
наконец-то
освободиться,
от
той
меня,
что
терпела
тебя.
忘掉
他所有的好
Забыть,
все
хорошее,
что
в
тебе
было.
卖掉
丢掉
烧掉
忘掉
Продать
выбросить
сжечь
забыть
卖掉
丢掉
烧掉
忘掉
Продать
выбросить
сжечь
забыть
卖掉
贵的卖掉
至少换来一点安慰
Продать,
продать
все
ценное,
чтобы
хоть
как-то
себя
утешить.
丢掉
如果没人要
Выбросить,
если
никому
не
нужно.
烧掉
终于解脱
为了他忍受的脾气
Сжечь,
наконец-то
освободиться,
от
той
меня,
что
терпела
тебя.
忘掉
他所有的好
Забыть,
все
хорошее,
что
в
тебе
было.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: An Ting Fan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.