范安婷 - 跑不過人家 - перевод текста песни на немецкий

跑不過人家 - 范安婷перевод на немецкий




跑不過人家
Den Anderen nicht hinterherlaufen
快看到太陽才回家 幾點好像也沒差
Erst bei Sonnenaufgang geh ich heim, die Uhrzeit egal,
都沒差 這個城市不再說話
ganz egal, die Stadt schweigt nun still.
老追著時間的尾巴 追得 不上不下
Ich jag der Zeit stets hinterher, komme weder vor noch zurück,
多幾下 也許快到了 快有了
noch ein bisschen, vielleicht bin ich bald da, bald so weit,
鉛筆換來的獎牌
ein Bleistift als Trophäe,
所有在台上的期待 為了賺這幾百塊
all die Hoffnung auf der Bühne, nur für ein paar hundert Euro,
幾百塊 賺得 真奇怪 真奇怪
ein paar Euro, verdient so seltsam, so seltsam.
別說我們跑不過人家 穿著布鞋 用散步的步伐
Sag nicht, wir laufen den Anderen nicht hinterher, in Stoffschuhen, im Spaziergangstempo,
想去哪裏 也不設目的 人家早超越了你
ohne Ziel, wohin wir auch wollen, sie sind längst vorbei.
別說我們跑不過人家 有了工具 但沒什麼想法
Sag nicht, wir laufen den Anderen nicht hinterher, mit Werkzeug, aber ohne Plan,
說要用心 卻沒有東西 人家早超越了你
sagst du "von Herzen", doch es fehlt der Inhalt, sie sind längst vorbei.
又開始基隆跑墾丁 輪流肩膀背著琴
Von Keelung nach Kenting, immer wieder, die Gitarre auf dem Rücken,
這台琴 快扛不動 才幾公斤
dieses Ding, kaum noch zu tragen, wiegt doch kaum was.
每碰撞造成的瘀青 路上無論多小心
Jede blaue Stelle von den Stößen, egal wie vorsichtig,
多小心 每個傷口是個提醒
so vorsichtig, jede Wunde eine Erinnerung.
總是別人的安排
Immer die Pläne der Anderen,
對這些移動的人才 為了做一個交代
für uns Reisende, nur um Pflicht zu erfüllen,
這交代 做得 真奇怪 真奇怪
diese Pflicht, so seltsam, so seltsam.
別說我們跑不過人家 穿著布鞋 用散步的步伐
Sag nicht, wir laufen den Anderen nicht hinterher, in Stoffschuhen, im Spaziergangstempo,
想去哪裏 也不設目的 人家早超越了你
ohne Ziel, wohin wir auch wollen, sie sind längst vorbei.
別說我們跑不過人家 有了工具 但沒什麼想法
Sag nicht, wir laufen den Anderen nicht hinterher, mit Werkzeug, aber ohne Plan,
說要用心 卻沒有東西 人家早超越了你
sagst du "von Herzen", doch es fehlt der Inhalt, sie sind längst vorbei.
準備 準備 準備 準備
Bereit, bereit, bereit, bereit,
準備 準備 準備 準備
bereit, bereit, bereit, bereit.
別說我們跑不過人家 穿著布鞋 用散步的步伐
Sag nicht, wir laufen den Anderen nicht hinterher, in Stoffschuhen, im Spaziergangstempo,
想去哪裡 也不設目的 人家早超越了你
ohne Ziel, wohin wir auch wollen, sie sind längst vorbei.
別說我們跑不過人家 有了工具 但沒什麼想法
Sag nicht, wir laufen den Anderen nicht hinterher, mit Werkzeug, aber ohne Plan,
說要用心 要先有東西 別讓人家超越你
sag "von Herzen", doch erst schaff Inhalt, lass sie nicht vorbei!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.