范宗沛 - 擺渡人之歌 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 范宗沛 - 擺渡人之歌




想你千里迢迢真是难得到
Трудно добиться этого, если ты скучаешь по себе за тысячи миль отсюда
我把那一杯水酒表慰情
Я выразил свое утешение этим стаканом воды и вина
与你是一别无料到有两载外
Я не ожидал, что это произойдет через два года.
害得我麼望穿双眼遥无音
Заставило ли это меня смотреть своими глазами и беззвучно?
曾记得面联姻缘在那松亭上
Однажды я вспомнил, что свадьба была на этой песне.
老糊涂抵暮归来向我云
Старый дурак прибывает в сумерках и возвращается в мое облако
说到相逢片刻九松亭
Кстати, о встрече в павильоне Цзюсун
把你再三款留尔再思行
Я оставлю вам еще три модели и подумаю об этом еще раз.
即使留住尔的身躯也留不住你心
Даже если ты сохранишь свое тело, ты не сможешь сохранить свое сердце
故而未烦媒妁定婚姻
Поэтому я не стал беспокоить сваху, чтобы она заключила брак
虽则姑父情份薄
Хотя привязанность моего дяди невелика
倒底九松亭依我定婚姻
В конце Цзюсунтина я выйду замуж, как мне кажется.
他总算还剩半点小良心
Наконец-то у него осталось хоть немного совести
自从你麼南阳失去了珍珠塔
С тех пор как ты, Наньян, потерял Жемчужную башню
我把你南北东西到处寻
Я повсюду ищу твои вещи
累姑娘寝食不安宁
Усталая девушка, беспокойно спит и ест
为了你新造佛楼西园里
Для вас в западном саду недавно построенного буддийского здания
老夫妻半子靠谁人
На кого полагается пожилая пара?
假子真孙无别望
Ненастоящий сын, настоящий внук, никакой другой надежды
到底自家骨肉自家人
В конце концов, моя собственная плоть и кровь, моя собственная семья
好比千朵桃花一树生
Это как тысяча цветков персика, дающих начало дереву
非比寻常泛泛亲
Экстраординарный генеральный про
你莫把姑娘当外人
Не относись к девушке как к посторонней





Авторы: Zong Pei Fan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.