范文芳 - 快乐解药 - перевод текста песни на немецкий

快乐解药 - 范文芳перевод на немецкий




快乐解药
Glücksmedizin
是不是太放不开 事事都耿耿于怀
Kannst du nicht loslassen, nimmst alles zu Herzen,
让自己陷入无奈 怎么开怀
machst dich selbst hilflos, wie kannst du da glücklich sein?
为何不学着松开 心中的那条领带
Warum lernst du nicht, die Krawatte in deinem Herzen zu lockern?
换一种心情对待 会更明白
Betrachte es mit einer anderen Einstellung, dann wirst du es besser verstehen.
也许是太过执着 所谓理想生活
Vielleicht bist du zu sehr auf das sogenannte ideale Leben fixiert.
是不是太过在意 收获和付出 少或多
Machst du dir vielleicht zu viele Gedanken über Gewinn und Verlust, ob es viel oder wenig ist?
会不会太过沉迷 在你的追寻里
Bist du vielleicht zu sehr in deiner Suche gefangen,
找不到目的地
sodass du dein Ziel nicht finden kannst?
为何不学着松开 心中的那条领带
Warum lernst du nicht, die Krawatte in deinem Herzen zu lockern?
换一种心情对待或许会更明白
Betrachte es mit einer anderen Einstellung, vielleicht wirst du es dann besser verstehen.
谁在意好坏 该不该
Wen kümmert es, ob es gut oder schlecht ist, ob es sein sollte oder nicht?
只要你快乐 至少是你自己选择
Hauptsache, du bist glücklich, zumindest hast du es selbst gewählt.
如果你始终 不快乐
Wenn du immer unglücklich bist,
始终有猜测 或许就该为自己寻找
immer Zweifel hast, solltest du vielleicht für dich selbst
另一种快乐解药
eine andere Glücksmedizin suchen.
是不是太放不开 事事都耿耿于怀
Kannst du nicht loslassen, nimmst alles zu Herzen,
让自己陷入无奈 怎么开怀
machst dich selbst hilflos, wie kannst du da glücklich sein?
为何不学着松开 心中的那条领带
Warum lernst du nicht, die Krawatte in deinem Herzen zu lockern?
换一种心情对待 会更明白
Betrachte es mit einer anderen Einstellung, dann wirst du es besser verstehen.
谁在意好坏 该不该
Wen kümmert es, ob es gut oder schlecht ist, ob es sein sollte oder nicht?
只要你快乐 至少是你自己选择
Hauptsache, du bist glücklich, zumindest hast du es selbst gewählt.
如果你始终 不快乐
Wenn du immer unglücklich bist,
始终有猜测 或许就该为自己寻找
immer Zweifel hast, solltest du vielleicht für dich selbst
谁在意好坏 该不该
Wen kümmert es, ob es gut oder schlecht ist, ob es sein sollte oder nicht?
只要你快乐 至少是你自己选择
Hauptsache, du bist glücklich, zumindest hast du es selbst gewählt.
如果你始终 不快乐
Wenn du immer unglücklich bist,
始终有猜测 或许就该为自己寻找
immer Zweifel hast, solltest du vielleicht für dich selbst
另一种快乐解药
eine andere Glücksmedizin suchen.
是不是太放不开 事事都耿耿于怀
Kannst du nicht loslassen, nimmst alles zu Herzen,
让自己陷入无奈 怎么开怀
machst dich selbst hilflos, wie kannst du da glücklich sein?
为何不学着松开 心中的那条领带
Warum lernst du nicht, die Krawatte in deinem Herzen zu lockern?
换一种心情对待或许会更明白
Betrachte es mit einer anderen Einstellung, vielleicht wirst du es dann besser verstehen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.