范文芳 - 缘散缘聚 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий 范文芳 - 缘散缘聚




缘散缘聚
Zerstreute und vereinte Schicksale
歌曲名称:缘散缘聚 (电视版)
Songtitel: Zerstreute und vereinte Schicksale (TV-Version)
范文芳、张宇 - 预言 (电视版)
Fann Wong, Phil Chang - Prophezeiung (TV-Version)
將滄海都燒成了桑田
Frau: Ich werde selbst die Ozeane in Maulbeerfelder verwandeln,
把紅顔看成白眼
Frau: Und die Schönheit als weiße Blicke betrachten.
也難以把思念變成流言
Frau: Dennoch ist es schwer, die Sehnsucht in Gerüchte zu verwandeln.
將淚水都凝結到冰點
Mann: Ich werde die Tränen zum Gefrierpunkt bringen,
也開出一朵水仙
Mann: Und dennoch wird eine Narzisse erblühen.
看得見在我們心裏蔓延
Zusammen: Man kann sehen, wie sie sich in unseren Herzen ausbreitet.
不管天與地的曲線(哦)
Mann: Unabhängig von den Kurven von Himmel und Erde (Oh).
沒有翅膀我都會飛到你的身邊
Zusammen: Auch ohne Flügel werde ich zu deiner Seite fliegen.
我相信把你的名字
Frau: Ich glaube, wenn ich deinen Namen
念上一千遍就會念成
Frau: Tausendmal ausspreche, wird er sich
輪回一千年的諾言
Mann: In ein Versprechen für tausend Jahre der Wiedergeburt verwandeln.
渡過雨打風吹的考驗
Zusammen: Die Prüfungen von Regen und Wind überstehen.
我相信把你的容顔
Zusammen: Ich glaube, wenn ich dein Gesicht
看上一千遍就會看成
Zusammen: Tausendmal anschaue, wird es sich
最永恒的預言
Zusammen: In die ewige Prophezeiung verwandeln.
有一天我們終將改變
Frau: Eines Tages werden wir uns schließlich verändern
變成了唯一的傳說
Zusammen: Und zur einzigen Legende werden.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.