范文芳 - 趁一切都还来得及 - перевод текста песни на немецкий

趁一切都还来得及 - 范文芳перевод на немецкий




趁一切都还来得及
Bevor es zu spät ist
当雨季悄悄的离去
Wenn die Regenzeit leise vergeht,
当阳光把快乐再唤醒
Wenn die Sonne das Glück wieder erweckt,
当黑夜不再怕孤寂
Wenn die Nacht keine Angst mehr vor Einsamkeit hat,
我知道自己已不会再执迷
Weiß ich, dass ich nicht mehr besessen sein werde.
当甜蜜被苦涩代替
Wenn Süße durch Bitterkeit ersetzt wird,
当相聚只剩下龃龉
Wenn vom Zusammensein nur noch Streit übrig ist,
当等待以失去意义
Wenn das Warten seine Bedeutung verliert,
我们的故事
Kann unsere Geschichte
只能写到这里
nur bis hierhin geschrieben werden.
我不要这样的关系
Ich will diese Art von Beziehung nicht,
人后陌生 人前却亲蜜
fremd hinter den Kulissen, aber intim in der Öffentlichkeit.
就算是 眼泪不争气
Auch wenn die Tränen nicht aufhören wollen,
今天之后
werde ich nach heute
我会学习去依赖自己
lernen, mich auf mich selbst zu verlassen.
趁一切都还来得及
Bevor es zu spät ist,
我和你还可以微笑别离
können wir uns noch lächelnd trennen.
容许我保留每一刻
Erlaube mir, jeden Moment zu bewahren,
回忆里只听见笑语
in Erinnerung nur Gelächter zu hören,
只留下幸福日记
nur glückliche Tagebucheinträge zu hinterlassen.
趁一切都还来得及
Bevor es zu spät ist,
我不想让美丽变成悲剧
möchte ich nicht, dass Schönheit zur Tragödie wird.
容许我保留每一刻
Erlaube mir, jeden Moment zu bewahren,
回忆听见甜言蜜语
in Erinnerung süße Worte zu hören,
只留下相视而笑的记忆
nur Erinnerungen an gegenseitiges Lächeln zu hinterlassen.
(Music)
(Musik)
当甜蜜被苦涩代替
Wenn Süße durch Bitterkeit ersetzt wird,
当相聚只剩下龃龉
Wenn vom Zusammensein nur noch Streit übrig ist,
当等待以失去意义
Wenn das Warten seine Bedeutung verliert,
我们的故事
Kann unsere Geschichte
只能写到这里
nur bis hierhin geschrieben werden.
我不要这样的关系
Ich will diese Art von Beziehung nicht,
人后陌生 人前却亲蜜
fremd hinter den Kulissen, aber intim in der Öffentlichkeit.
就算是 眼泪不争气
Auch wenn die Tränen nicht aufhören wollen,
今天之后
werde ich nach heute
我会学习去依赖自己
lernen, mich auf mich selbst zu verlassen.
趁一切都还来得及
Bevor es zu spät ist,
我和你还可以微笑别离
können wir uns noch lächelnd trennen.
容许我保留每一刻
Erlaube mir, jeden Moment zu bewahren,
回忆里只听见笑语
in Erinnerung nur Gelächter zu hören,
只留下幸福日记
nur glückliche Tagebucheinträge zu hinterlassen.
趁一切都还来得及
Bevor es zu spät ist,
我不想让美丽变成悲剧
möchte ich nicht, dass Schönheit zur Tragödie wird.
容许我保留每一刻
Erlaube mir, jeden Moment zu bewahren,
回忆听见甜言蜜语
in Erinnerung süße Worte zu hören,
只留下相视而笑的记忆
nur Erinnerungen an gegenseitiges Lächeln zu hinterlassen.
趁一切都还来得及
Bevor es zu spät ist,
我和你还可以微笑别离
können wir uns noch lächelnd trennen.
容许我保留每一刻
Erlaube mir, jeden Moment zu bewahren,
回忆里只听见笑语
in Erinnerung nur Gelächter zu hören,
只留下幸福日记
nur glückliche Tagebucheinträge zu hinterlassen.
趁一切都还来得及
Bevor es zu spät ist,
我不想让美丽变成悲剧
möchte ich nicht, dass Schönheit zur Tragödie wird.
容许我保留每一刻
Erlaube mir, jeden Moment zu bewahren,
回忆听见甜言蜜语
in Erinnerung süße Worte zu hören,
只留下相视而笑的记忆
nur Erinnerungen an gegenseitiges Lächeln zu hinterlassen.
相视而笑的记忆
Erinnerungen an gegenseitiges Lächeln.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.