Текст и перевод песни 范逸臣 - 台北的天空
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風好像倦了
雲好像累了
The
wind
seems
tired,
the
clouds
seem
weary,
這世界再沒有屬於自己的夢想
This
world
doesn't
have
any
dreams
that
belong
to
me
anymore,
我走過青春
我失落年少
I
walked
through
my
youth,
I
lost
my
youth,
如今我又再回到思念的地方
Now
I'm
back
to
the
place
where
I
miss
you.
台北的天空
有我年輕的笑容
The
Taipei
sky
has
my
youthful
smile,
還有我們休息和共享的角落
And
the
corner
where
we
used
to
rest
and
share,
台北的天空
常在你我的心中
The
Taipei
sky
is
always
in
your
and
my
heart,
多少風雨的歲月我只願和你度過
I
only
wish
to
spend
the
years
of
wind
and
rain
with
you.
風也曾溫暖
雨也曾輕柔
The
wind
was
once
warm,
the
rain
was
once
gentle,
這世界又好像充滿熟悉的陽光
This
world
seems
to
be
filled
with
familiar
sunshine
again,
我走過異鄉
我走過滄桑
I
walked
through
foreign
lands,
I
walked
through
vicissitudes,
如今我又再回到自己的地方
Now
I'm
back
to
my
own
place.
台北的天空
有我年輕的笑容
The
Taipei
sky
has
my
youthful
smile,
還有我們休息和共享的角落
And
the
corner
where
we
used
to
rest
and
share,
台北的天空
常在你我的心中
The
Taipei
sky
is
always
in
your
and
my
heart,
多少風雨的歲月我只願和你度過
I
only
wish
to
spend
the
years
of
wind
and
rain
with
you.
台北的天空
有我年輕的笑容
The
Taipei
sky
has
my
youthful
smile,
還有我們休息和共享的角落
And
the
corner
where
we
used
to
rest
and
share,
台北的天空
常在你我的心中
The
Taipei
sky
is
always
in
your
and
my
heart,
多少風雨的歲月我只願和你度過
I
only
wish
to
spend
the
years
of
wind
and
rain
with
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 陳復明
Альбом
搖滾吧,情歌!
дата релиза
09-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.