范逸臣 - 殉情 - перевод текста песни на немецкий

殉情 - 范逸臣перевод на немецкий




殉情
Liebestod
你的安静 太过积极
Deine Stille ist zu aggressiv
像雷击 粉碎我心
Wie ein Blitzschlag, der mein Herz zerschmettert
你的沉默 太过用力
Dein Schweigen ist zu gewaltig
如果是戏 那又何必
Wenn es ein Schauspiel ist, wozu dann?
你的鲜唇 娇艳如昔
Deine frischen Lippen, schön wie eh und je
心口 却冷冰冰
Doch dein Herz ist eiskalt
昨日笑颜 永恒悲凄
Das Lächeln von gestern, ewige Trauer
回忆太锐利 割着我每寸神经
Erinnerungen sind zu scharf, schneiden jeden meiner Nerven
我愿意 用我的生命
Ich bin bereit, mein Leben zu geben
换取你眉睫中的一丝挑起
Nur für ein kleines Zucken deiner Wimpern
你知道我的存在全都是为你
Du weißt, meine ganze Existenz ist nur für dich
没有你我只是一幢鬼影
Ohne dich bin ich nur ein Schemen
如果我活着的目的
Wenn der Sinn meines Lebens nur darin besteht,
只是做你坟前永世的园丁
Der ewige Gärtner vor deinem Grab zu sein,
即使日日夜夜用眼泪灌溉你
Auch wenn ich dich Tag und Nacht mit Tränen bewässere,
也不可能再听到你一声一句
Werde ich nie wieder ein Wort von dir hören
如果没有你 我不想呼吸
Ohne dich will ich nicht atmen
如果没有你 我不想呼吸
Ohne dich will ich nicht atmen
他们的爱 太过积极
Ihre Liebe ist zu aggressiv
像雷击 粉碎大地
Wie ein Blitzschlag, der die Erde zerschmettert
他们的爱 太过用力
Ihre Liebe ist zu gewaltig
毁灭自己 那又何必
Sich selbst zerstören, wozu dann?
他执意用他的生命
Er besteht darauf, sein Leben zu geben
换取你眉睫中的一丝挑起
Nur für ein kleines Zucken deiner Wimpern
你知道他的存在全都是为你
Du weißt, seine ganze Existenz ist nur für dich
相爱竟只像是一幢鬼影
Sich zu lieben ist doch nur wie ein Schemen
这样的爱情 太让人伤心
Solche Liebe ist zu herzzerreißend
这样的爱情 太让人伤心
Solche Liebe ist zu herzzerreißend





Авторы: Shu Jun Huang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.