范逸臣 - 海闊天空 - перевод текста песни на немецкий

海闊天空 - 范逸臣перевод на немецкий




海闊天空
Weites Meer, offener Himmel
海闊天空
Weites Meer, offener Himmel
今天我 寒夜裡看雪飄過
Heute sehe ich in kalter Nacht den Schnee vorbeiziehen
懷著冷卻了的心窩漂遠方
Mit erkaltetem Herzen treibe ich in die Ferne
風雨裡追趕
Jage durch Wind und Regen
霧裡分不清影蹤
Im Nebel sind die Spuren nicht zu erkennen
天空海闊你與我 可會變(誰沒在變)
Der Himmel weit, das Meer so breit, du und ich, werden wir uns verändern (Wer verändert sich nicht?)
多少次 迎著冷眼與嘲笑
Wie oft habe ich kalten Blicken und Spott getrotzt
從沒有放棄過心中的理想
Niemals die Ideale in meinem Herzen aufgegeben
一剎那恍惚
Ein Moment der Benommenheit
若有所失的感覺
Ein Gefühl, als hätte ich etwas verloren
不知不覺已變淡 心裡愛(誰明白我)
Unbemerkt ist die Liebe im Herzen verblasst (Wer versteht mich?)
原諒我這一生不羈放縱愛自由
Verzeih mir, dass ich dieses Leben lang ungebunden und freiheitsliebend bin
也會怕有一天會跌倒(OH! NO!)
Ich fürchte auch, eines Tages zu fallen (OH! NEIN!)
背棄了理想 誰人都可以
Die Ideale verraten, das kann jeder
哪會怕有一天只你共我
Wie könnte ich den Tag fürchten, an dem nur du und ich sind
仍然自由自我
Immer noch frei und ich selbst
永遠高唱我歌 走遍千里
Singe ewig mein Lied, reise tausend Meilen weit
原諒我這一生不羈放縱愛自由
Verzeih mir, dass ich dieses Leben lang ungebunden und freiheitsliebend bin
也會怕有一天會跌倒(OH! NO!)
Ich fürchte auch, eines Tages zu fallen (OH! NEIN!)
背棄了理想 誰人都可以
Die Ideale verraten, das kann jeder
哪會怕有一天只你共我
Wie könnte ich den Tag fürchten, an dem nur du und ich sind
背棄了理想 誰人都可以
Die Ideale verraten, das kann jeder
哪會怕有一天只你共我
Wie könnte ich den Tag fürchten, an dem nur du und ich sind
原諒我這一生不羈放縱愛自由
Verzeih mir, dass ich dieses Leben lang ungebunden und freiheitsliebend bin
也會怕有一天會跌倒(OH! NO!)
Ich fürchte auch, eines Tages zu fallen (OH! NEIN!)
背棄了理想 誰人都可以
Die Ideale verraten, das kann jeder
哪會怕有一天只你共我
Wie könnte ich den Tag fürchten, an dem nur du und ich sind
(原諒我這一生不羈放縱愛自由)
(Verzeih mir, dass ich dieses Leben lang ungebunden und freiheitsliebend bin)
(也會怕有一天會跌倒)
(Ich fürchte auch, eines Tages zu fallen)
(背棄了理想 誰人都可以)
(Die Ideale verraten, das kann jeder)
(哪會怕有一天只你共我)
(Wie könnte ich den Tag fürchten, an dem nur du und ich sind)
背棄了理想 誰人都可以
Die Ideale verraten, das kann jeder
哪會怕有一天只你共我
Wie könnte ich den Tag fürchten, an dem nur du und ich sind





Авторы: 黄家驹


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.