范逸臣 - 無邊界 - перевод текста песни на немецкий

無邊界 - 范逸臣перевод на немецкий




無邊界
Grenzenlos
演唱: 范逸臣
Interpret: Fan Yi-chen
歌名: 無邊界
Songtitel: Grenzenlos
一分一秒每天蹉跎
Jede Minute, jede Sekunde, jeden Tag vergeudet.
我知道我想要 但要等多久
Ich weiß, was ich will, aber wie lange muss ich warten?
每當我迷失那一刻 時間像被凍結了
Jedes Mal, wenn ich mich in diesem Moment verliere, scheint die Zeit eingefroren.
是否是命運 我無法抵抗
Ist es Schicksal, dem ich nicht widerstehen kann?
我如何能相信 我不會是錯的
Wie kann ich glauben, dass ich nicht falsch liege?
每雙放棄我的眼神
Jeder Blick, der mich aufgibt,
嘲笑也都無所謂
Spott ist mir auch egal.
只因為我堅持信念
Nur weil ich an meinem Glauben festhalte.
每一天用淚水化成笑臉
Jeden Tag verwandle ich Tränen in ein Lächeln,
每一次跌倒當作考驗
jeden Sturz sehe ich als Prüfung an.
沒有後路可退 倔強的往前追
Es gibt keinen Weg zurück, stur jage ich vorwärts,
就算窮山惡水
selbst durch karge Berge und tückische Gewässer.
而每一個汗水灌溉的夢田
Und jedes Traumfeld, bewässert mit Schweiß,
和每一道傷口記載的繭
und jede Schwiele, von Wunden gezeichnet.
明天就在指尖 昨天已看不見
Das Morgen ist zum Greifen nah, das Gestern ist nicht mehr zu sehen.
夢無邊無界
Der Traum ist grenzenlos.
夢無邊無界
Der Traum ist grenzenlos.
雙手都力竭了 不代表棄權
Auch wenn meine Hände erschöpft sind, bedeutet das nicht aufzugeben.
沒人能確定下一步我會
Niemand kann wissen, was mein nächster Schritt sein wird,
不會走到絕望深淵
ich werde nicht in den Abgrund der Verzweiflung stürzen.
一失足留千古恨
Ein Fehltritt kann ewiges Bedauern hinterlassen.
跨越阻礙 我看破成敗
Ich überwinde Hindernisse, ich durchschaue Erfolg und Misserfolg.
我抖落塵埃 為一秒精彩
Ich schüttle den Staub ab, für einen brillanten Moment,
為夢想喝彩
für den Traum jubeln.
只因為我堅持信念
Nur weil ich an meinem Glauben festhalte.
每一天用淚水化成笑臉
Jeden Tag verwandle ich Tränen in ein Lächeln,
每一次跌倒當作考驗
jeden Sturz sehe ich als Prüfung an.
沒有後路可退 倔強的往前追
Es gibt keinen Weg zurück, stur jage ich vorwärts,
就算窮山惡水
selbst durch karge Berge und tückische Gewässer.
而每一個汗水灌溉的夢田
Und jedes Traumfeld, bewässert mit Schweiß,
和每一道傷口記載的繭
und jede Schwiele, von Wunden gezeichnet.
明天就在指尖 昨天已看不見
Das Morgen ist zum Greifen nah, das Gestern ist nicht mehr zu sehen.
能展翅高飛 越千山萬水 別太多藉口
Kann die Flügel ausbreiten und hoch fliegen, über tausend Berge und zehntausend Wasser, keine Ausreden mehr.
只要不顧一切 就放手一搏
Solange du alles gibst, wage den Sprung.
別讓遺憾陪著你入眠
Lass nicht zu, dass Bedauern dich in den Schlaf begleitet.
每一天用淚水化成笑臉
Jeden Tag verwandle ich Tränen in ein Lächeln,
每一次跌倒當作考驗
jeden Sturz sehe ich als Prüfung an.
沒有後路可退 倔強的往前追
Es gibt keinen Weg zurück, stur jage ich vorwärts,
就算窮山惡水
selbst durch karge Berge und tückische Gewässer.
而每一個汗水灌溉的夢田
Und jedes Traumfeld, bewässert mit Schweiß,
和每一道傷口記載的繭
und jede Schwiele, von Wunden gezeichnet.
明天就在指尖 昨天已看不見
Das Morgen ist zum Greifen nah, das Gestern ist nicht mehr zu sehen.
夢無邊無界
Der Traum ist grenzenlos.
夢無邊無界
Der Traum ist grenzenlos.
夢無邊無界
Der Traum ist grenzenlos.
夢無邊無界
Der Traum ist grenzenlos.
夢無邊無界
Der Traum ist grenzenlos.
≪ 感謝聆聽>
≪ Danke fürs Zuhören >





Авторы: Cathy Dennis, Kara Dioguardi, Mitch Allen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.