Текст и перевод песни 范逸臣 - 不說出的溫柔
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不說出的溫柔
Unspoken Tenderness
你是否忘記了
那時候的笑容
Have
you
forgotten
that
smile
from
back
then?
如果我已不在你心中
If
I'm
no
longer
in
your
heart
捨不得
為什麼
你說過的以後
I
can't
bear
it.
Why
did
you
say
that
in
the
future
留下我能不能圓夢
Can
I
fulfill
my
dream
if
I
stay?
那天空雲很多
看不見你的輪廓
The
sky
is
full
of
clouds,
I
can't
see
your
outline
只剩下太多來不及說
There's
only
so
much
I
didn't
get
to
say
是我
你好嗎
沒什麼事
It's
me.
Are
you
okay?
Nothing's
wrong
只是想知道你好不好
I
just
wanted
to
know
if
you're
okay
這是我最後一次打給你了
This
is
the
last
time
I'll
call
you
希望你好好照顧自己
I
hope
you
take
good
care
of
yourself
不說出的溫柔
讓你離開我
Unspoken
tenderness,
let
you
leave
me
我以為你都會懂
I
thought
you
would
understand
等著你
我
才發現難過
Waiting
for
you,
only
to
find
sadness
很難說
有沒有想念我你的手
It's
hard
to
say
if
you
miss
my
hand
or
not
可能是我不願去觸碰
Maybe
I'm
just
unwilling
to
touch
it
不記得的本來你
有沒有擦口紅
I
can't
remember
if
you
even
wore
lipstick
反正是我已經錯過
Anyway,
I've
already
missed
you
那天空雲很多
看不見你的輪廓
The
sky
is
full
of
clouds,
I
can't
see
your
outline
剩下
太多來不及說
So
much
more
left
unsaid
想哭的衝動開始在失去以後
The
urge
to
cry
started
after
you
left
在等著你的手擁抱我的寂寞
Waiting
for
your
hand
to
embrace
my
loneliness
該說的時候
早應該大聲的說
When
I
should
have
said
it,
I
should
have
said
it
out
loud
那種人真的沉默
弄巧成拙
That
kind
of
person
is
really
silent
and
self-defeating
不說出的溫柔
讓你離開我
Unspoken
tenderness,
let
you
leave
me
我以為你都會懂
I
thought
you
would
understand
想哭的衝動開始在失去以後
The
urge
to
cry
started
after
you
left
已經擦乾了淚為何還有點痛
I've
wiped
away
my
tears,
but
why
does
it
still
hurt?
該說的時候
早應該大聲的說
When
I
should
have
said
it,
I
should
have
said
it
out
loud
愛你已經留下缺口剩下沉默
Love
has
left
a
void,
leaving
only
silence
不說出的溫柔讓你離開我
Unspoken
tenderness,
let
you
leave
me
去擁抱你要的夢
別擔心我
Go
embrace
your
dreams,
don't
worry
about
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 范逸臣/阿怪/何启弘
Альбом
無樂不作
дата релиза
25-07-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.