Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
這場雨不知從何開始
真實
Dieser
Regen,
ich
weiß
nicht,
wann
er
begann,
so
echt.
是妳接近我的清醒
Es
ist
dein
Nahen,
mein
Erwachen.
像是興奮劑
麻醉了自己
Wie
ein
Aufputschmittel,
das
mich
selbst
betäubt.
見妳我措手不及
Dich
zu
sehen,
macht
mich
ratlos.
我試著問過我自己
無解
Ich
habe
versucht,
mich
selbst
zu
fragen,
ohne
Antwort.
深深著迷
迷失自己
Tief
fasziniert,
mich
selbst
verloren.
越想接近妳
越怕沒有妳
Je
mehr
ich
dir
nah
sein
will,
desto
mehr
fürchte
ich,
dich
nicht
zu
haben.
有沒有好運降臨
Wird
das
Glück
mir
hold
sein?
給我
信仰愛情的勇氣
我的世界只有妳
Gib
mir
den
Mut,
an
die
Liebe
zu
glauben,
meine
Welt
kennt
nur
dich.
甜蜜確定
不放棄
就讓我可以深情
Süße
Gewissheit,
gib
nicht
auf,
lass
mich
einfach
tief
empfinden.
閉上眼睛
深深呼吸
遇見妳我是如此幸運
Schließe
meine
Augen,
atme
tief
ein,
dich
getroffen
zu
haben,
ist
so
ein
Glück
für
mich.
給我
一個機會擁抱妳
一生一秒也不要
Gib
mir
eine
Chance,
dich
zu
umarmen,
nicht
eine
Sekunde
meines
Lebens
will
ich
忽遠忽近
看不清
給我允許守候妳
mal
nah,
mal
fern
sein,
nicht
klar
sehen,
gib
mir
die
Erlaubnis,
auf
dich
zu
warten.
從今天起
信仰愛情
有意義
因為妳
Von
heute
an
hat
der
Glaube
an
die
Liebe
einen
Sinn,
wegen
dir.
我試著問過我自己
無解
Ich
habe
versucht,
mich
selbst
zu
fragen,
ohne
Antwort.
深深著迷
迷失自己
Tief
fasziniert,
mich
selbst
verloren.
越想接近妳
越怕沒有妳
Je
mehr
ich
dir
nah
sein
will,
desto
mehr
fürchte
ich,
dich
nicht
zu
haben.
有沒有好運降臨
Wird
das
Glück
mir
hold
sein?
給我
信仰愛情的勇氣
我的世界只有妳
Gib
mir
den
Mut,
an
die
Liebe
zu
glauben,
meine
Welt
kennt
nur
dich.
甜蜜確定
不放棄
就讓我可以深情
Süße
Gewissheit,
gib
nicht
auf,
lass
mich
einfach
tief
empfinden.
閉上眼睛
深深呼吸
遇見妳我是如此幸運
Schließe
meine
Augen,
atme
tief
ein,
dich
getroffen
zu
haben,
ist
so
ein
Glück
für
mich.
給我
一個機會擁抱妳
一生一秒也不要
Gib
mir
eine
Chance,
dich
zu
umarmen,
nicht
eine
Sekunde
meines
Lebens
will
ich
忽遠忽近
看不清
給我允許守候妳
mal
nah,
mal
fern
sein,
nicht
klar
sehen,
gib
mir
die
Erlaubnis,
auf
dich
zu
warten.
從今天起
信仰愛情
有意義
因為妳
Von
heute
an
hat
der
Glaube
an
die
Liebe
einen
Sinn,
wegen
dir.
給我
信仰愛情的勇氣
只有妳
Gib
mir
den
Mut,
an
die
Liebe
zu
glauben,
nur
dich.
甜蜜確定
不放棄(耶)
Süße
Gewissheit,
gib
nicht
auf
(Yeah).
閉上眼睛
深深呼吸
遇見妳我是如此幸運
Schließe
meine
Augen,
atme
tief
ein,
dich
getroffen
zu
haben,
ist
so
ein
Glück
für
mich.
給我
一個機會擁抱妳
一生一秒也不要
Gib
mir
eine
Chance,
dich
zu
umarmen,
nicht
eine
Sekunde
meines
Lebens
will
ich
忽遠忽近
看不清
給我允許守候妳
mal
nah,
mal
fern
sein,
nicht
klar
sehen,
gib
mir
die
Erlaubnis,
auf
dich
zu
warten.
從今天起
信仰愛情
有意義
因為妳(啊)
Von
heute
an
hat
der
Glaube
an
die
Liebe
einen
Sinn,
wegen
dir
(Ah).
我相信
因為有妳
Ich
glaube,
weil
es
dich
gibt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lin Yi Xin, Peng Zi Min
Альбом
無樂不作
дата релиза
25-07-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.