范逸臣 - 愛人放火 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 范逸臣 - 愛人放火




愛人放火
Lover's fire
愛人放火
Lover's fire
你的輪廓 我的迷惑 什麼時候 都那樣深刻
Your silhouette, my bewilderment, when have they not been so profound?
那些折磨 那麼快樂 每一刻 都是種享受
Those tortures, such elation, each moment a delectable pleasure.
緣份是一種最短暫的不朽
Fate is the most fleeting of eternities.
能不能讓我們愛了再說
May we love, and then talk?
如果注定要犯錯 何不錯在這一刻
If we're doomed to err, why not err at this moment?
能不能讓我們愛得灑脫
May we love, unfettered?
請你不要再攔我 讓我在你心裡頭 放一把火
Pray, cease to resist, let me ignite a fire within your heart.
你是我 無法抗拒的奢求
You're a luxurious indulgence I cannot resist.
你的眼眸 你的溫柔 你可知道 我等了多久
Your eyes, your tenderness, do you know how long I've waited?
有話就說 有夢就做 有時候 愛不必理由
Speak your mind, pursue your dreams, sometimes love requires no reason.
猶豫是緣份最可怕的殺手
Hesitation is fate's most fearsome executioner.
能不能讓我們愛了再說
May we love, and then talk?
如果注定要犯錯 也要錯在最快活
If we're destined to err, let us err at our merriest.
能不能讓我們愛得灑脫
May we love, unfettered?
請你不要再閃躲 讓我在你心裡頭 放一把火
Pray, cease to evade, let me ignite a fire within your heart.
能不能讓我們愛了再說
May we love, and then talk?
如果注定要犯錯 何不錯在這一刻
If we're doomed to err, why not err at this moment?
能不能讓我們愛得灑脫
May we love, unfettered?
請你不要再攔我 敢愛我就敢放火
Pray, cease to resist, if you dare to love, let me ignite this fire.
能不能讓我們愛了再說
May we love, and then talk?
請你不要再閃躲 讓我在你心裡頭 放一把火
Pray, cease to evade, let me ignite a fire within your heart.
你是我 無法抗拒的奢求
You're a luxurious indulgence I cannot resist.





Авторы: 黄冠龙


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.