范逸臣 - 愛情程式 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 范逸臣 - 愛情程式




地點是城市某個角落 時間在午夜時刻
Местоположение - определенный уголок города, время - полночь
無聊的人常在這裡出沒 交換一種寂寞
Скучные люди часто бродят здесь, своего рода одиночество
我靜靜坐在妳的身後妳似乎只想沉默
Я тихо сижу позади тебя, а ты, кажется, просто хочешь помолчать
我猜我們的愛情已到盡頭無話可說
Я думаю, что нашей любви пришел конец, и мне нечего сказать
比爭吵更折磨 不如就分手
Это большая пытка, чем ссора, так что лучше расстаться.
放我一個人生活 請妳雙手不要再緊握
Позволь мне жить одной, пожалуйста, больше не держи свои руки так крепко.
一個人我至少乾淨俐落 淪落就淪落 愛闖禍就闖禍
Если я один, я, по крайней мере, чист и опрятен. Если я упаду, я упаду. Если я люблю попадать в неприятности, я попаду в неприятности.
我也放妳一個人生活 妳知道就算繼續
Я позволю тебе жить одной, ты знаешь, даже если ты продолжишь
結果還是沒結果 又何苦還要繼續遷就
Результат все равно не дает результата, так зачем утруждать себя дальнейшим размещением
我靜靜坐在妳的身後妳似乎只想沉默
Я тихо сижу позади тебя, а ты, кажется, просто хочешь помолчать
我猜我們的愛情已到盡頭無話可說
Я думаю, что нашей любви пришел конец, и мне нечего сказать.
比爭吵更折磨 不如就分手
Это большая пытка, чем ссора, так что лучше расстаться.
放我一個人生活 請妳雙手不要再緊握
Позволь мне жить одной, пожалуйста, больше не держи свои руки так крепко.
一個人我至少乾淨俐落 淪落就淪落 愛闖禍就闖禍
Если я один, я, по крайней мере, чист и опрятен. Если я упаду, я упаду. Если я люблю попадать в неприятности, я попаду в неприятности.
我也放妳一個人生活 妳知道就算繼續
Я позволю тебе жить одной, ты знаешь, даже если ты продолжишь
結果還是沒結果 就彼此放生留下活口
Если это окажется бесплодным, отпустите друг друга и останьтесь в живых.
愛的時候 說過的承諾 愛過以後 就不要強求
Обещание, которое ты дал, когда любишь, не заставляй делать это после того, как ты любишь.
從此分手 不必再回頭 各自生活
После расставания вам не нужно оглядываться назад и жить отдельно.
曾經孤單加上孤單是愛火 燃燒過你和我
Когда-то одинокий и одинокий - это огонь любви, который сжег тебя и меня.
如今沉默加上沉默更沉默 再沒有什麼捨不得
Теперь тишина плюс тишина еще более безмолвны. Нет ничего, что можно было бы вынести.
放我一個人生活 請妳雙手不要再緊握
Позволь мне жить одной, пожалуйста, больше не держи свои руки так крепко.
一個人我至少乾淨俐落 淪落就淪落 愛闖禍就闖禍
Если я один, я, по крайней мере, чист и опрятен. Если я упаду, я упаду. Если я люблю попадать в неприятности, я попаду в неприятности.
我也放妳一個人生活 妳知道就算繼續
Я позволю тебе жить одной, ты знаешь, даже если ты продолжишь
結果還是沒結果 就彼此放生彼此留下活口
Если это окажется бесплодным, отпустите друг друга и оставьте друг друга в живых.





Авторы: Yi Jia Yang, Yu Li Cheng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.