放生 - 范逸臣перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
地點是城市某個角落
Der
Ort
ist
irgendeine
Ecke
der
Stadt,
時間在午夜時刻
die
Zeit
ist
Mitternacht.
無聊的人常在這裡出沒
Gelangweilte
Menschen
tauchen
hier
oft
auf,
交換一種寂寞
tauschen
eine
Art
Einsamkeit
aus.
我靜靜坐在你的身後
Ich
sitze
leise
hinter
dir,
你似乎只想沈默
du
scheinst
nur
schweigen
zu
wollen.
我猜我們的愛情
Ich
ahne,
unsere
Liebe
已到盡頭
無話可說
ist
am
Ende,
nichts
mehr
zu
sagen,
比爭吵更折磨
quälender
als
jeder
Streit.
不如就分手
Dann
lass
uns
lieber
Schluss
machen,
放我一個人生活
lass
mich
mein
eigenes
Leben
leben.
請你雙手不要再緊握
Bitte
halte
meine
Hände
nicht
mehr
fest.
一個人我至少乾淨俐落
Allein
bin
ich
wenigstens
klar
und
geradlinig,
淪落就淪落
wenn
ich
untergehe,
dann
gehe
ich
eben
unter,
愛闖禍就闖禍
wenn
ich
gerne
Unheil
stifte,
dann
stifte
ich
eben
Unheil.
我也放你一個人生活
Ich
lasse
auch
dich
dein
eigenes
Leben
leben.
你知道就算繼續
Du
weißt,
selbst
wenn
wir
weitermachen,
結果還是沒結果
es
führt
doch
zu
nichts.
又何苦還要繼續遷就
Warum
sich
also
noch
weiter
fügen?
我靜靜坐在你的身後
Ich
sitze
leise
hinter
dir,
你似乎只想沈默
du
scheinst
nur
schweigen
zu
wollen.
我猜我們的愛情
Ich
ahne,
unsere
Liebe
已到盡頭
無話可說
ist
am
Ende,
nichts
mehr
zu
sagen,
比爭吵更折磨
quälender
als
jeder
Streit.
不如就分手
Dann
lass
uns
lieber
Schluss
machen,
放我一個人生活
lass
mich
mein
eigenes
Leben
leben.
請你雙手不要再緊握
Bitte
halte
meine
Hände
nicht
mehr
fest.
一個人我至少乾淨俐落
Allein
bin
ich
wenigstens
klar
und
geradlinig,
淪落就淪落
wenn
ich
untergehe,
dann
gehe
ich
eben
unter,
愛闖禍就闖禍
wenn
ich
gerne
Unheil
stifte,
dann
stifte
ich
eben
Unheil.
我也放你一個人生活
Ich
lasse
auch
dich
dein
eigenes
Leben
leben.
你知道就算繼續
Du
weißt,
selbst
wenn
wir
weitermachen,
結果還是沒結果
es
führt
doch
zu
nichts.
就彼此放生
留下活口
Lasst
uns
einander
freigeben,
einander
eine
Überlebenschance
lassen.
愛的時候
說過的承諾
Die
Versprechen,
die
wir
uns
gaben,
als
wir
liebten,
愛過以後
就不要強求
nachdem
die
Liebe
vorbei
ist,
soll
man
nichts
erzwingen.
從此分手
不必再回頭
Von
nun
an
getrennt,
kein
Blick
zurück
mehr
nötig,
各自生活
jeder
lebt
sein
eigenes
Leben.
曾經孤單加上孤單是愛火
Einst
war
Einsamkeit
plus
Einsamkeit
ein
Liebesfeuer,
燃燒過你和我
das
dich
und
mich
verzehrte.
如今沈默加上沈默更沈默
Nun
ist
Schweigen
plus
Schweigen
noch
tieferes
Schweigen,
再沒有什捨不得
es
gibt
nichts
mehr,
was
schwerfällt
loszulassen.
放我一個人生活
Lass
mich
mein
eigenes
Leben
leben.
請你雙手不要再緊握
Bitte
halte
meine
Hände
nicht
mehr
fest.
一個人我至少乾淨俐落
Allein
bin
ich
wenigstens
klar
und
geradlinig,
淪落就淪落
wenn
ich
untergehe,
dann
gehe
ich
eben
unter,
愛闖禍就闖禍
wenn
ich
gerne
Unheil
stifte,
dann
stifte
ich
eben
Unheil.
我也放你一個人生活
Ich
lasse
auch
dich
dein
eigenes
Leben
leben.
你知道就算繼續
Du
weißt,
selbst
wenn
wir
weitermachen,
結果還是沒結果
es
führt
doch
zu
nichts.
就彼此放生
彼此留下活口
Lasst
uns
einander
freigeben,
einander
eine
Überlebenschance
lassen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 武雄
Альбом
無樂不作
дата релиза
25-07-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.