范逸臣 - 放生 - перевод текста песни на немецкий

放生 - 范逸臣перевод на немецкий




放生
Loslassen
地點是城市某個角落
Der Ort ist irgendeine Ecke der Stadt,
時間在午夜時刻
die Zeit ist Mitternacht.
無聊的人常在這裡出沒
Gelangweilte Menschen tauchen hier oft auf,
交換一種寂寞
tauschen eine Art Einsamkeit aus.
我靜靜坐在你的身後
Ich sitze leise hinter dir,
你似乎只想沈默
du scheinst nur schweigen zu wollen.
我猜我們的愛情
Ich ahne, unsere Liebe
已到盡頭 無話可說
ist am Ende, nichts mehr zu sagen,
比爭吵更折磨
quälender als jeder Streit.
不如就分手
Dann lass uns lieber Schluss machen,
放我一個人生活
lass mich mein eigenes Leben leben.
請你雙手不要再緊握
Bitte halte meine Hände nicht mehr fest.
一個人我至少乾淨俐落
Allein bin ich wenigstens klar und geradlinig,
淪落就淪落
wenn ich untergehe, dann gehe ich eben unter,
愛闖禍就闖禍
wenn ich gerne Unheil stifte, dann stifte ich eben Unheil.
我也放你一個人生活
Ich lasse auch dich dein eigenes Leben leben.
你知道就算繼續
Du weißt, selbst wenn wir weitermachen,
結果還是沒結果
es führt doch zu nichts.
又何苦還要繼續遷就
Warum sich also noch weiter fügen?
我靜靜坐在你的身後
Ich sitze leise hinter dir,
你似乎只想沈默
du scheinst nur schweigen zu wollen.
我猜我們的愛情
Ich ahne, unsere Liebe
已到盡頭 無話可說
ist am Ende, nichts mehr zu sagen,
比爭吵更折磨
quälender als jeder Streit.
不如就分手
Dann lass uns lieber Schluss machen,
放我一個人生活
lass mich mein eigenes Leben leben.
請你雙手不要再緊握
Bitte halte meine Hände nicht mehr fest.
一個人我至少乾淨俐落
Allein bin ich wenigstens klar und geradlinig,
淪落就淪落
wenn ich untergehe, dann gehe ich eben unter,
愛闖禍就闖禍
wenn ich gerne Unheil stifte, dann stifte ich eben Unheil.
我也放你一個人生活
Ich lasse auch dich dein eigenes Leben leben.
你知道就算繼續
Du weißt, selbst wenn wir weitermachen,
結果還是沒結果
es führt doch zu nichts.
就彼此放生 留下活口
Lasst uns einander freigeben, einander eine Überlebenschance lassen.
愛的時候 說過的承諾
Die Versprechen, die wir uns gaben, als wir liebten,
愛過以後 就不要強求
nachdem die Liebe vorbei ist, soll man nichts erzwingen.
從此分手 不必再回頭
Von nun an getrennt, kein Blick zurück mehr nötig,
各自生活
jeder lebt sein eigenes Leben.
曾經孤單加上孤單是愛火
Einst war Einsamkeit plus Einsamkeit ein Liebesfeuer,
燃燒過你和我
das dich und mich verzehrte.
如今沈默加上沈默更沈默
Nun ist Schweigen plus Schweigen noch tieferes Schweigen,
再沒有什捨不得
es gibt nichts mehr, was schwerfällt loszulassen.
放我一個人生活
Lass mich mein eigenes Leben leben.
請你雙手不要再緊握
Bitte halte meine Hände nicht mehr fest.
一個人我至少乾淨俐落
Allein bin ich wenigstens klar und geradlinig,
淪落就淪落
wenn ich untergehe, dann gehe ich eben unter,
愛闖禍就闖禍
wenn ich gerne Unheil stifte, dann stifte ich eben Unheil.
我也放你一個人生活
Ich lasse auch dich dein eigenes Leben leben.
你知道就算繼續
Du weißt, selbst wenn wir weitermachen,
結果還是沒結果
es führt doch zu nichts.
就彼此放生 彼此留下活口
Lasst uns einander freigeben, einander eine Überlebenschance lassen.





Авторы: 武雄


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.