范逸臣 - 灰色地帶 - перевод текста песни на немецкий

灰色地帶 - 范逸臣перевод на немецкий




灰色地帶
Grauzone
愛著你呵護你承受著你
Ich liebe dich, umsorge dich, ertrage dich
忽冷忽熱態度十分難挨
deine wechselhafte Haltung ist sehr schwer zu ertragen
守護著這份愛
Ich beschütze diese Liebe
難道只為了最後望著你離開
Etwa nur, um am Ende zuzusehen, wie du gehst?
昨天只是明天的開始
Gestern ist nur der Anfang von morgen
不願這樣被遺憾主宰
Ich will nicht so vom Bedauern beherrscht werden
愛陷入灰色地帶
Die Liebe ist in einer Grauzone gefangen
相處若沒感情
Wenn im Zusammensein keine Gefühle mehr sind
就該分開
sollte man sich trennen
愛逝去不能重來
Vergangene Liebe kann nicht wiederkommen
放棄只是一種無奈
Aufgeben ist nur eine Art Hilflosigkeit
因為愛已不在
weil die Liebe nicht mehr da ist
愛過了哭過了心已累了
Geliebt, geweint, das Herz ist müde
感情怎麼變得如此難挨
Wie konnten Gefühle so schwer zu ertragen werden?
兩個人一份愛
Zwei Menschen, eine Liebe
走到盡頭還是一個人的感慨
Am Ende bleibt doch nur die Wehmut eines Einzelnen
昨天只是明天的開始
Gestern ist nur der Anfang von morgen
不願被遺憾主宰
Ich will nicht vom Bedauern beherrscht werden
愛陷入灰色地帶
Die Liebe ist in einer Grauzone gefangen
相處若沒感情
Wenn im Zusammensein keine Gefühle mehr sind
就該分開
sollte man sich trennen
愛逝去不能重來
Vergangene Liebe kann nicht wiederkommen
放棄只是一種無奈
Aufgeben ist nur eine Art Hilflosigkeit
因為愛已不在
weil die Liebe nicht mehr da ist
愛陷入灰色地帶
Die Liebe ist in einer Grauzone gefangen
相處若沒感情
Wenn im Zusammensein keine Gefühle mehr sind
就該分開
sollte man sich trennen
明白愛逝去不能重來
Ich verstehe, vergangene Liebe kann nicht wiederkommen
放棄只是一種無奈
Aufgeben ist nur eine Art Hilflosigkeit
因為愛已不在
weil die Liebe nicht mehr da ist





Авторы: 林毅心

范逸臣 - 愛情程式
Альбом
愛情程式
дата релиза
19-11-2004



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.