革命 - 范逸臣перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
狼烟烧焦了天空
Der
Rauch
der
Signalfeuer
versengte
den
Himmel
鲜血染痛了湖泊
Frisches
Blut
färbte
schmerzvoll
die
Seen
看不见倒影的我
Ich,
der
sein
Spiegelbild
nicht
sehen
kann
世界早失去对错
Die
Welt
hat
längst
Recht
und
Unrecht
verloren
天堂地狱已开始堕落
Himmel
und
Hölle
haben
begonnen
zu
fallen
就要起身为革命战斗
Ich
werde
mich
erheben,
um
für
die
Revolution
zu
kämpfen
生命无奈残忍的哀痛
Des
Lebens
hilflose,
grausame
Trauer
为你我不迷惑
Für
dich
kenne
ich
keine
Verwirrung
不能输的英雄
Ein
Held,
der
nicht
verlieren
darf
天堂地狱已开始堕落
Himmel
und
Hölle
haben
begonnen
zu
fallen
就要起身为革命战斗
Ich
werde
mich
erheben,
um
für
die
Revolution
zu
kämpfen
紧握曾想逃避的刀锋
Fest
umklammere
ich
die
Klinge,
der
ich
einst
entfliehen
wollte
梦想不在天堂
Träume
sind
nicht
im
Himmel
革命已在弦上
Die
Revolution
steht
unmittelbar
bevor
肩起希望的沉重
Ich
schultere
die
schwere
Last
der
Hoffnung
守护坚强的温柔
Behüte
die
starke
Zärtlichkeit
残破疲倦的甲胄
Zerschlissene,
müde
Rüstung
心却还为你跳动
Doch
mein
Herz
schlägt
noch
für
dich
天堂地狱已开始堕落
Himmel
und
Hölle
haben
begonnen
zu
fallen
就要起身为革命战斗
Ich
werde
mich
erheben,
um
für
die
Revolution
zu
kämpfen
在苦涩与痛苦交错的时候
In
Zeiten,
da
Bitterkeit
und
Schmerz
sich
verflechten
信仰慢慢滋长
Wächst
der
Glaube
langsam
脆弱变成坚强
Zerbrechlichkeit
wird
zu
Stärke
胜败就在夜的一瞬间
Sieg
oder
Niederlage
entscheidet
sich
in
einem
Augenblick
der
Nacht
寻找只剩梦想的尊严
Suche
die
Würde
der
allein
verbliebenen
Träume
新生的翅膀不只是为我
Die
neugeborenen
Flügel
sind
nicht
nur
für
mich
只为诞生梦想
Nur
damit
Träume
geboren
werden
革命已在弦上
Die
Revolution
steht
unmittelbar
bevor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 十二恨, 彭资闵
Альбом
無樂不作
дата релиза
25-07-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.