凉风 - 茶涼粉перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
白い夏帽子
膝の上において
I
put
my
white
summer
hat
on
my
lap
型くずれ直すふりして
うつむいてる
Pretending
to
reshape
it
as
I
look
down
君のコロン
似合うと言ってくれた
You
said
my
cologne
suited
me
そのひとことが
うれしいわ
Those
words
made
me
happy
まだ
舌足らずの
愛でしょう
Our
love
is
still
immature
あなただって
とまどうわ
You
are
also
confused
まだ
背のびしてる
愛でしょう
Our
love
is
still
growing
わかってるのが
哀しいわ
I
am
sad
to
realize
it
夏めいて
てのひらそっと
With
the
onset
of
summer,
I
gently
reach
out
my
hand
さし出して
静かに笑う
And
smile
quietly
ついて行くわ
心はあなたへ
そよいでる
My
heart
yearns
for
you
ついて行くわ
心はあなたへ
そよいでる
My
heart
yearns
for
you
赤いチェリーだけ
残ってるグラス
Only
the
red
cherry
remains
in
your
glass
映ってるわ
揺れているわ
恋心
My
love
is
reflected
and
sways
within
it
足手まといですか
無口な私だから
Am
I
a
burden,
because
I
am
not
very
talkative?
ほんとは
もっと
甘えたい
I
actually
want
to
be
more
spoiled
まだ
進行形の
愛でしょう
Our
love
is
still
a
work
in
progress
あなただって
迷ってる
You
are
also
lost
まだ
娘じみた
愛でしょう
Our
love
is
still
childish
梅雨空より
ぼやけてる
It
is
more
hazy
than
the
rainy
season
夏めいて
てのひらそっと
With
the
onset
of
summer,
I
gently
reach
out
my
hand
さし出して
静かに笑う
And
smile
quietly
やさしいひと
心に涼風
そよぎ出す
You
are
gentle,
a
cool
breeze
blows
through
my
heart
やさしいひと
心に涼風
そよぎ出す
You
are
gentle,
a
cool
breeze
blows
through
my
heart
夏めいた
街の日だまり
The
summer
sun
warms
the
city
streets
夏めいて
恋は本番
Summer
is
here,
our
love
is
in
full
swing
やさしいひと
心に涼風
そよぎ出す
You
are
gentle,
a
cool
breeze
blows
through
my
heart
やさしいひと
心に涼風
そよぎ出す
You
are
gentle,
a
cool
breeze
blows
through
my
heart
やさしいひと
心に涼風
そよぎ出す
You
are
gentle,
a
cool
breeze
blows
through
my
heart
やさしいひと
心に涼風
そよぎ出す
You
are
gentle,
a
cool
breeze
blows
through
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zeke
Альбом
某个角落
дата релиза
17-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.