Текст и перевод песни 草蜢 - 二人世界
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
彷佛听过
Словно
слышал
я
когда-то
床边远望是纯白钢琴
У
кровати
белоснежный
рояль
стоял.
辽阔的天地难容纳两个人
В
огромном
мире
для
двоих
так
мало
места,
留些距离来凝望你眼神
Но
нужна
дистанция,
чтоб
в
твои
глаза
смотреть.
无分细或大长或窄
Неважно,
мал
он
или
велик,
узок
или
широк,
有情人无论再挤迫都可以相亲
Влюблённым
даже
в
тесноте
хорошо
вдвоём.
最美的恋爱是情
Самая
прекрасная
любовь
- это
чувство,
和最暖的一次热吻
И
самый
нежный
поцелуй,
不留痕从来不留痕
Не
оставляющий
следа,
никогда
не
оставляющий
следа,
随心所至随时地诞生
Рождающийся
спонтанно,
в
любом
месте.
你我很细
Мы
с
тобой
так
малы,
有爱的空间却并未见底
Но
пространство
любви
безгранично.
能爱你一世
Могу
любить
тебя
вечно,
如占有一切
Как
будто
владею
всем
миром,
如欠缺你即使有多少尺多少个家
А
без
тебя,
даже
имея
много
метров
и
домов,
成千上万谁能做伟人
Из
тысяч
и
тысяч,
кто
станет
великим?
完美的生活是能令你变成
Идеальная
жизнь
- это
та,
что
делает
тебя
幸福女人
Счастливой
женщиной,
才是满分
Вот
это
высший
балл.
能安放无穷无尽个钢琴
Чтобы
вместить
бесконечное
число
роялей,
仍须渴望着床畔听眼前人
Лишь
бы
у
кровати
слышать
родной
голос,
移近说早安的亲切声音
Твоё
нежное
"Доброе
утро".
最美的恋爱是情
Самая
прекрасная
любовь
- это
чувство,
和最暖的一次热吻
И
самый
нежный
поцелуй,
不留痕从来不留痕
Не
оставляющий
следа,
никогда
не
оставляющий
следа,
随心所至随时地诞生
Рождающийся
спонтанно,
в
любом
месте.
你我很细
Мы
с
тобой
так
малы,
有爱的空间却并未见底
Но
пространство
любви
безгранично.
能爱你一世
Могу
любить
тебя
вечно,
如占有一切
Как
будто
владею
всем
миром,
如欠缺你即使有多少尺多少个家
А
без
тебя,
даже
имея
много
метров
и
домов,
家即使多细
Даже
если
дом
наш
мал,
有了你深不见底
С
тобой
он
бездонный,
欠缺你这地球多阔落都会浪费
Без
тебя,
даже
эта
огромная
Земля
- пустая
трата.
家即使多细
Даже
если
дом
наш
мал,
有了你深不见底
С
тобой
он
бездонный,
欠缺你这地球多阔落都会浪费
Без
тебя,
даже
эта
огромная
Земля
- пустая
трата.
家即使多细
Даже
если
дом
наш
мал,
有了你深不见底
С
тобой
он
бездонный,
欠缺你这地球多阔落都会浪费
Без
тебя,
даже
эта
огромная
Земля
- пустая
трата.
编辑人-Jason
Редактор
- Jason
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
我們的草蜢
дата релиза
24-10-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.