傷城故事 - 草蜢перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曲编:
王双骏
Music
composed
by:
Jason
Wong
词:
黄伟文
Lyrics:
Wyman
Wong
专辑:《照常营业》
Album:
《Open
for
Business》
承受着你的安慰
Being
comforted
by
you
难道令我的伤势
Isn't
it
going
to
make
my
wounds
交换身世
Swapping
our
life
stories
同受浩劫的洗礼
Both
baptized
by
the
holocaust
难道尚要比谁伤得更彻底
Who
has
it
worse,
we
must
compare
thoroughly
就算比前人所说
Even
wiser
than
the
sages
of
old
这不算如何壮烈
This
pain
isn't
anything
heroic
但我此时流的血仍然炽热
But
the
blood
I'm
shedding
now
still
burns
我听遍了旁人的恋爱史
I've
heard
the
love
stories
of
others
受尽了关注
I've
been
listened
to
enough
其实很少意思
It's
really
not
interesting
难道我听遍了全城失恋故事
What
if
I've
heard
every
heartbreak
story
in
the
city
会觉得这一次
Will
I
think
this
time
能让痛苦减轻吗
Can
this
ease
my
pain?
如未及你差
If
I'm
not
as
weak
as
you
无资格哭诉吗
Can
I
not
cry
about
it?
就算比前人所说
Even
wiser
than
the
sages
of
old
这不算如何壮烈
This
pain
isn't
anything
heroic
但我此时流的血仍然炽热
But
the
blood
I'm
shedding
now
still
burns
我听遍了旁人的恋爱史
I've
heard
the
love
stories
of
others
受尽了关注
I've
been
listened
to
enough
其实很少意思
It's
really
not
interesting
难道我听遍了全城失恋故事
What
if
I've
heard
every
heartbreak
story
in
the
city
会觉得这一次
Will
I
think
this
time
我听遍了旁人的恋爱史
I've
heard
the
love
stories
of
others
受尽了关注
I've
been
listened
to
enough
其实很少意思
It's
really
not
interesting
难道我听遍了全城失恋故事
What
if
I've
heard
every
heartbreak
story
in
the
city
会觉得这一次
Will
I
think
this
time
我听遍了旁人的恋爱史
I've
heard
the
love
stories
of
others
受尽了关注
I've
been
listened
to
enough
其实很少意思
It's
really
not
interesting
难道我听遍了全城失恋故事
What
if
I've
heard
every
heartbreak
story
in
the
city
会觉得这一次
Will
I
think
this
time
出了事都是恩赐
Anything
that
happens
is
a
blessing?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.