草蜢 - 傷城故事 - перевод текста песни на английский

傷城故事 - 草蜢перевод на английский




傷城故事
Love's Pain
曲编: 王双骏
Music composed by: Jason Wong
词: 黄伟文
Lyrics: Wyman Wong
专辑:《照常营业》
Album: 《Open for Business》
不用安慰
Don't need sympathy
承受着你的安慰
Being comforted by you
难道令我的伤势
Isn't it going to make my wounds
变得美丽
Look pretty
交换身世
Swapping our life stories
同受浩劫的洗礼
Both baptized by the holocaust
难道尚要比谁伤得更彻底
Who has it worse, we must compare thoroughly
就算比前人所说
Even wiser than the sages of old
这不算如何壮烈
This pain isn't anything heroic
但我此时流的血仍然炽热
But the blood I'm shedding now still burns
我听遍了旁人的恋爱史
I've heard the love stories of others
受尽了关注
I've been listened to enough
其实很少意思
It's really not interesting
难道我听遍了全城失恋故事
What if I've heard every heartbreak story in the city
会觉得这一次
Will I think this time
不过是小玩意
Is just a nothing
你蠃了吧
You've won right?
能让痛苦减轻吗
Can this ease my pain?
如未及你差
If I'm not as weak as you
无资格哭诉吗
Can I not cry about it?
就算比前人所说
Even wiser than the sages of old
这不算如何壮烈
This pain isn't anything heroic
但我此时流的血仍然炽热
But the blood I'm shedding now still burns
我听遍了旁人的恋爱史
I've heard the love stories of others
受尽了关注
I've been listened to enough
其实很少意思
It's really not interesting
难道我听遍了全城失恋故事
What if I've heard every heartbreak story in the city
会觉得这一次
Will I think this time
不过是小玩意
Is just a nothing
我听遍了旁人的恋爱史
I've heard the love stories of others
受尽了关注
I've been listened to enough
其实很少意思
It's really not interesting
难道我听遍了全城失恋故事
What if I've heard every heartbreak story in the city
会觉得这一次
Will I think this time
不过是小玩意
Is just a nothing
我听遍了旁人的恋爱史
I've heard the love stories of others
受尽了关注
I've been listened to enough
其实很少意思
It's really not interesting
难道我听遍了全城失恋故事
What if I've heard every heartbreak story in the city
会觉得这一次
Will I think this time
出了事都是恩赐
Anything that happens is a blessing?
编辑人-Jason
Editor - Jason






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.