Текст и перевод песни 草蜢 - 再見Rainy Days
再見Rainy Days
Farewell Rainy Days
已四点
呼出呵欠
It's
four
o'clock
as
I
yawn,
怎么今夜
总失眠
How
come
I'm
wide
awake
tonight?
细雨天
想起你
On
this
rainy
day,
I
think
of
you,
一些感情的纠缠
Of
the
emotions
we
once
shared.
心裂痕
留低一吻
My
heart
is
heavy,
marked
by
your
kiss,
告别这个罪人
喔
As
I
bid
farewell
to
this
sinner.
Oh,
Rainy
days
never
say
goodbye
Rainy
days
never
say
goodbye,
这晚上谁被爱意活埋
On
this
night,
who's
buried
by
love?
Rainy
days
你可否想过
Rainy
days,
have
you
ever
wondered
谁为我开解
Who
will
comfort
me?
看雨点
风中飞舞
I
watch
the
raindrops
dance
in
the
wind,
轻轻打在
于窗前
Lightly
tapping
on
my
window,
似某天
风中跟你
Like
that
day
in
the
wind
with
you,
灯影之下的痴缠
Our
passionate
embrace
in
the
shadows.
这份缘
无声飘远
Our
connection
has
silently
drifted
away,
眼泪心里打转
喔
Tears
well
up
in
my
heart.
Oh,
Rainy
days
never
say
goodbye
Rainy
days
never
say
goodbye,
这晚上谁被爱意活埋
On
this
night,
who's
buried
by
love?
Rainy
days
你可否想过
Rainy
days,
have
you
ever
wondered
谁为我开解
Who
will
comfort
me?
Rainy
days
never
say
goodbye
Rainy
days
never
say
goodbye,
这晚上谁被爱意活埋
On
this
night,
who's
buried
by
love?
Rainy
days
你可否想过
Rainy
days,
have
you
ever
wondered
谁为我开解
Who
will
comfort
me?
Rainy
days
never
say
goodbye
Rainy
days
never
say
goodbye,
这晚上谁被爱意活埋
On
this
night,
who's
buried
by
love?
Rainy
days
你可否想过
Rainy
days,
have
you
ever
wondered
谁为我开解
Who
will
comfort
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Mazzolini, Pier Luigi Giombini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.