草蜢 - 半點心 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 草蜢 - 半點心




我说这里好吗
Должен ли я сказать здесь
你抬头而无话
Ты смотришь вверх и ничего не говоришь
你抱我吻上我嘴巴
Ты обнимаешь меня и целуешь в губы
却似你吻向他
Но это как будто ты поцеловала его
我暗中想总有一点爱吧
Я втайне думаю, что всегда есть немного любви
可以交给我吧
Ты можешь оставить это мне
总算得恋爱吧
Наконец-то придется влюбиться
相爱少点也吧
Любите друг друга меньше
我却更了解是
Я знаю лучше
编织梦话
Сплетение разговоров во сне
半点心
Немного сердечности
请交给我不过是个小小愿望吧
Пожалуйста, предоставь это мне. Это всего лишь маленькое желание.
你的心
Твое сердце
却一早已整个完完全全交给他
Но она была полностью передана ему ранним утром.
怕说到你跟他
Боюсь говорить о тебе и о нем
我说无穷傻话
Я сказал какую-то глупость
你听了永远笑哈哈
Вы всегда будете смеяться, когда услышите это
我更言而无话
Мне нечего сказать
你我之间总有一点爱吧
Между тобой и мной всегда есть немного любви
可以交给我吧
Ты можешь оставить это мне
总算得恋爱吧
Наконец-то придется влюбиться
相爱少点也吧
Любите друг друга меньше
我却更了解是
Я знаю лучше
编织梦话
Сплетение разговоров во сне
半点心
Немного сердечности
请交给我不过是个小小愿望吧
Пожалуйста, предоставь это мне. Это всего лишь маленькое желание.
你的心
Твое сердце
却一早已整个完完全全交给他
Но она была полностью передана ему ранним утром.
说过爱要潇洒
Я сказал, что любовь должна быть шикарной
错爱了回头吧
Я влюбился неправильно, оглянись назад
到这晚却说半点心
К этой ночи мне было уже все равно.
仍然求能留下
Все еще умоляет остаться
你我之间总有一点爱吧
Между тобой и мной всегда есть немного любви
可以交给我吧
Ты можешь оставить это мне
总算得恋爱吧
Наконец-то придется влюбиться
相爱少点也吧
Любите друг друга меньше
我却更了解是
Я знаю лучше
编织梦话
Сплетение разговоров во сне
半点心
Немного сердечности
请交给我不过是个小小愿望吧
Пожалуйста, предоставь это мне. Это всего лишь маленькое желание.
你的心
Твое сердце
却一早已整个完完全全交给他
Но она была полностью передана ему ранним утром.
他跟你好吗
Он с тобой
一切的爱怎么都送给他
Как можно отдать ему всю любовь?
一颗心分一半好吗
Можете ли вы разделить одно сердце пополам?
起码一半都交给我好吗
Не могли бы вы оставить мне хотя бы половину этого?
给我吗
Отдай это мне





Авторы: Dominique Perrier, Francois Bernheim, Elisabeth Depardieu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.