Текст песни и перевод на русский 草蜢 - 對一個人愛錯
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
或者一生太漫長
才令我的痴心痴到這麼樣
Быть
может,
жизнь
слишком
длинна,
раз
уж
моя
одержимость
тобой
так
сильна,
甜蜜開心的挽手
直到一天笑著離場
誰不想
Сладко
и
радостно
держались
за
руки,
пока
однажды,
смеясь,
не
разошлись
в
стороны.
Кто
бы
не
хотел
так?
或者失戀太擅長
明白每次艱苦經過同一樣
Быть
может,
я
слишком
искусен
в
расставаниях,
понимаю,
что
каждый
раз
мучительно
прохожу
через
одно
и
то
же,
還未醫得好創傷
便要天天過活如常
沒妄想
Еще
не
залечив
раны,
нужно
жить
как
ни
в
чем
не
бывало,
без
мечтаний.
為什麼
沒什麼
只因每次
付出比得到更加多
Почему?
Да
без
причины.
Просто
каждый
раз
отдаю
больше,
чем
получаю,
恨什麼
沒什麼只不過一個人
О
чем
жалею?
Ни
о
чем,
просто
один,
怎麼失戀我擅長
何謂痛的酸的感覺能想像
Я
мастер
расставаний,
знаю,
что
такое
боль,
могу
представить
эту
кислую
горечь,
留在當天的震央
讓痛苦的快樂延長是我想
Остаюсь
в
эпицентре
того
дня,
продлевая
мучительное
счастье,
это
мой
выбор.
為什麼
沒什麼
只因每次
付出比得到更加多
Почему?
Да
без
причины.
Просто
каждый
раз
отдаю
больше,
чем
получаю,
恨什麼
沒什麼只不過一個人
О
чем
жалею?
Ни
о
чем,
просто
один,
~~~~~~~
間奏
~~~~~~~
~~~~~~~
Проигрыш
~~~~~~~
離合聚散
這世界每天都發生
Встречи
и
расставания,
в
этом
мире
это
происходит
каждый
день,
而唯獨我
每次也這麼的敏感
Но
только
я
каждый
раз
так
чувствителен,
若你已經
聽過太多這種怨歌
Если
ты
уже
наслушался
таких
жалоб,
但願不必要像我
認真
Надеюсь,
тебе
не
придется,
как
мне,
относиться
к
этому
серьезно.
為什麼
沒什麼
只因每次
付出比得到更加多
Почему?
Да
без
причины.
Просто
каждый
раз
отдаю
больше,
чем
получаю,
恨什麼
沒什麼只不過一個人
О
чем
жалею?
Ни
о
чем,
просто
один,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Makihiko Araki, Wai Man Leung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.