Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忍者龜力量
Сила Черепашек-ниндзя
哩个都市本来几好玩
Этот
город
был
таким
классным,
但系哩一排来咗班坏蛋
Но
в
последнее
время
здесь
завелись
плохие
парни.
距地神出鬼没抢野唔眨眼
Они
появляются
как
из
ниоткуда,
грабят
и
глазом
не
моргнут,
搞到班警察唔得闲食饭
Полицейским
даже
поесть
некогда.
但系都系冇线索都系追到眼摊摊
Но
улик
нет,
и
они
бегают,
глаза
выпучив.
果班怪蛋抢野抢到笑
Эти
негодяи
грабят
и
смеются,
点知有甘岩就得甘巧
Но,
как
назло,
так
уж
случилось,
有个记者妹距虽然娇又俏
Есть
девушка-репортер,
хоть
и
милая,
但系距话哩单野唔可以睇小
Но
она
говорит,
что
это
дело
нельзя
недооценивать.
一定要查过水落石出
Нужно
докопаться
до
истины.
由得恶人横行我地仲得了
Если
позволить
злодеям
бесчинствовать,
что
же
с
нами
будет?
我地需要有D大英雄
Нам
нужны
супергерои,
好似成龙同埋李小龙
Как
Джеки
Чан
и
Брюс
Ли.
距地五个手挣距地出铁掌
Они
бьют
их
железной
ладонью,
距地发挥忍者龟力量
Они
используют
силу
Черепашек-ниндзя.
讲翻个记者妹距追踪坏人
Вернемся
к
девушке-репортеру,
она
выслеживает
злодеев,
一于要捉距地做监櫈
Хочет
усадить
их
за
решетку.
距稳到距地但系一不留神
Она
нашла
их,
но,
по
неосторожности,
中咗陷阱做咗网中人
Попала
в
ловушку,
как
рыба
в
сеть.
冇电话
冇救兵
Нет
телефона,
нет
помощи,
叫天不应叫地不灵
Хоть
кричи
- никто
не
услышит.
个个心惊到跳到不停
Все
в
ужасе,
сердца
бешено
колотятся.
坏蛋个领袖好事不做
Главарь
злодеев
ничего
хорошего
не
делает,
专带青少年误入歧途
Только
сбивает
подростков
с
пути
истинного.
教距地搞事教距地愤怒
Учит
их
бунтовать,
учит
их
злиться,
教距地当正义冇到
Учит
их
игнорировать
справедливость.
点知突然响声巨响
Вдруг
раздался
грохот,
四只忍者龟一齐亮相
Четыре
Черепашки-ниндзя
появились
вместе.
英雄救美拍烂手掌
Герои
спасают
красавицу,
аплодисменты!
距地发挥忍者龟力量
Они
используют
силу
Черепашек-ниндзя.
当你为正义而挺身直上
Когда
ты
выступаешь
за
справедливость,
为真理而决不退让
За
правду
и
не
отступаешь,
哩种就系忍者龟力量
Это
и
есть
сила
Черепашек-ниндзя.
四只忍者龟四个大英雄
Четыре
Черепашки-ниндзя,
четыре
супергероя,
搞到D敌人眼花兼头痛
Враги
от
них
в
глазах
рябит
и
голова
болит,
因为忍者龟既武功
Потому
что
кунг-фу
Черепашек-ниндзя
快如闪电劲如烈风
Быстро,
как
молния,
сильно,
как
ураган.
距地本来系只普通龟
Они
были
обычными
черепахами,
但系辐射改变咗一切
Но
радиация
все
изменила.
变形之后距地仲威
После
мутации
они
стали
еще
круче,
大老鼠师傅收距地做徒弟
Крыса-мастер
взял
их
в
ученики,
将忍者功夫传晒俾距地
Передал
им
все
свои
знания
ниндзюцу.
距地虽然成日笑嘻嘻
Они
хоть
и
вечно
улыбаются,
但系本领一D都唔差
Но
способности
у
них
отменные.
得闲最中意食下PIZZA
В
свободное
время
любят
поесть
пиццу.
言归正传我地继续讲故
Вернемся
к
нашей
истории.
忍术唔止系功夫仲系生命既裁判
Ниндзюцу
- это
не
просто
кунг-фу,
это
философия
жизни.
点知讲到哩度果班坏蛋
Но
тут,
как
назло,
эти
злодеи
出奸计捉咗大老鼠师傅
С
помощью
хитрости
поймали
Крысу-мастера.
好
忍者龟忍无可忍
Ну
все,
Черепашки-ниндзя
больше
не
могут
терпеть,
怪叫一声兴到发滚
С
боевым
кличем
бросаются
в
бой.
对付奸人唔系人甘品
С
негодяями
не
церемонятся,
一于出招打到距地训晒身
Наносят
удары,
пока
те
не
попадают.
系今次直头发晒男女男
На
этот
раз
разозлились
не
на
шутку,
忍者龟生来系为正义奋斗
Черепашки-ниндзя
рождены,
чтобы
бороться
за
справедливость.
冇人可以歪曲是非真理
Никто
не
может
исказить
правду.
冇人可以夺去言论自由
Никто
не
может
отнять
свободу
слова.
面对强敌唔系乐趣但系距地个心闪闪发亮
Столкнуться
с
сильным
врагом
— не
развлечение,
но
их
сердца
пылают.
师傅话无论邪恶点强都敌不过正义之掌
Мастер
говорил,
что
какое
бы
зло
ни
было
сильным,
оно
не
сможет
победить
ладонь
справедливости.
上
对付果D大小不良
Вперед!
Расправиться
с
этими
большими
и
маленькими
негодяями!
讲多无谓一于冇商量
Слова
излишни,
никаких
переговоров.
师傅话唔可以垂头丧气
Мастер
говорил,
что
нельзя
унывать,
遇到困境就要发挥忍者龟力量
В
трудной
ситуации
нужно
использовать
силу
Черепашек-ниндзя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James P. Alpern, Richard A. Usher Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.