Текст и перевод песни 草蜢 - 愛不怕
一個人忘了認錯
兩顆心各分西東
One
person
forgot
to
admit
fault,
two
hearts
drifted
apart
像這般荒唐的事本來就很多
Absurd
things
like
this
happen
all
the
time
說穿了不過是愛讓人海起波瀾
Basically,
love
is
what
causes
the
sea
of
humanity
to
stir
風可以說走就走
你我卻不同
The
wind
can
come
and
go
as
it
pleases,
but
you
and
I
are
different
我不管誰對誰錯
我只想握你的手
I
don't
care
who's
right
or
wrong,
I
just
want
to
hold
your
hand
把感覺慢慢放進彼此的心中
Let's
slowly
place
our
feelings
into
each
other's
hearts
天黑的別那麼早
讓思念太苦惱
Don't
let
night
fall
so
soon,
it
makes
longing
too
painful
我站在千里之外
怕你不懂
I'm
standing
thousands
of
miles
away,
afraid
you
won't
understand
抵擋不能抵擋
妳的笑靨
妳的困惑
I
can't
resist
your
smile,
your
confusion
回答
請妳回答
不要矜持到最後
Answer
me,
please
answer,
don't
be
shy
until
the
end
愛不怕讓妳知道
情一定需要明瞭
Love
doesn't
fear
letting
you
know,
feelings
must
be
clear
這條路好風景再多
我只願意被妳擁有
This
path
may
have
countless
beautiful
views,
but
I
am
willing
to
be
owned
only
by
you
愛不怕讓妳知道
情一定需要照亮
Love
doesn't
fear
letting
you
know,
feelings
must
be
illuminated
這小小的城市有太多夢
等著被人收留
This
small
city
has
so
many
dreams,
waiting
for
someone
to
take
them
一個人徘徊街頭
兩顆心還在摸索
One
person
wanders
the
streets,
two
hearts
still
searching
我這樣為妳等到天明夠不夠
Will
it
be
enough
if
I
wait
for
you
until
dawn?
我不管誰對誰錯
我只想握你的手
I
don't
care
who's
right
or
wrong,
I
just
want
to
hold
your
hand
把感覺慢慢放進彼此的心中
Let's
slowly
place
our
feelings
into
each
other's
hearts
天黑的別那麼早
讓思念太苦惱
Don't
let
night
fall
so
soon,
it
makes
longing
too
painful
我站在千里之外
怕你不懂
I'm
standing
thousands
of
miles
away,
afraid
you
won't
understand
抵擋不能抵擋
妳的笑靨
妳的困惑
I
can't
resist
your
smile,
your
confusion
回答
請妳回答
不要矜持到最後
Answer
me,
please
answer,
don't
be
shy
until
the
end
愛不怕讓妳知道
情一定需要明瞭
Love
doesn't
fear
letting
you
know,
feelings
must
be
clear
這條路好風景再多
我只願意被妳擁有
This
path
may
have
countless
beautiful
views,
but
I
am
willing
to
be
owned
only
by
you
愛不怕讓妳知道
情一定需要照亮
Love
doesn't
fear
letting
you
know,
feelings
must
be
illuminated
這小小的城市有太多夢
等著被人收留
This
small
city
has
so
many
dreams,
waiting
for
someone
to
take
them
一個人徘徊街頭
兩顆心還在摸索
One
person
wanders
the
streets,
two
hearts
still
searching
我這樣為妳等到天明夠不夠
Will
it
be
enough
if
I
wait
for
you
until
dawn?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Choy Yat Chi, Chen Tzu Huang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.