Текст и перевод песни 草蜢 - 憑什麼 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
憑什麼 - Live
На каком основании - Live
憑什麼(之憑什麼Rap我)
На
каком
основании
(На
каком
основании
ты
читаешь
мне
рэп)
憑什麼阻止我
憑什麼~~
憑什麼阻止我
На
каком
основании
останавливаешь
меня?
На
каком
основании?
~~ На
каком
основании
останавливаешь
меня?
憑什麼阻止我
憑什麼~~
憑什麼阻止我
На
каком
основании
останавливаешь
меня?
На
каком
основании?
~~ На
каком
основании
останавливаешь
меня?
你見我不多
但又要封鎖我
沒有一些不說過火
Ты
видишь
меня
нечасто,
но
хочешь
меня
контролировать.
Не
все
твои
слова
безобидны.
你愛我幾多
未用問亦清楚
我已決心開始再找一個
Как
сильно
ты
меня
любишь,
и
спрашивать
не
нужно,
все
ясно.
Я
решил
начать
искать
другую.
別來認錯
不必管我
未曾問過你許可
又能奈我怎麼
Не
приходи
извиняться,
не
надо
меня
контролировать.
Я
никогда
не
спрашивал
твоего
разрешения,
и
что
ты
можешь
с
этим
поделать?
憑什麼阻止我
憑什麼~~
憑什麼阻止我
На
каком
основании
останавливаешь
меня?
На
каком
основании?
~~ На
каком
основании
останавливаешь
меня?
憑什麼阻止我
憑什麼~~
憑什麼阻止我
На
каком
основании
останавливаешь
меня?
На
каком
основании?
~~ На
каком
основании
останавливаешь
меня?
你要我怎麼
便為你怎麼
但你究竟給過我幾多
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
таким-то,
я
и
буду
таким.
Но
что
ты,
в
конце
концов,
мне
дала?
照鏡看清楚
自問是件怎麼貨
你要我去犧牲這麼多
Посмотри
на
себя
в
зеркало,
спроси
себя,
что
ты
из
себя
представляешь.
Ты
хочешь,
чтобы
я
жертвовал
так
многим.
別來認錯
不必管我
未曾問過你許可
又能奈我怎麼
Не
приходи
извиняться,
не
надо
меня
контролировать.
Я
никогда
не
спрашивал
твоего
разрешения,
и
что
ты
можешь
с
этим
поделать?
憑什麼阻止我
憑什麼~~
憑什麼阻止我
На
каком
основании
останавливаешь
меня?
На
каком
основании?
~~ На
каком
основании
останавливаешь
меня?
憑什麼阻止我
憑什麼~~
憑什麼阻止我
На
каком
основании
останавливаешь
меня?
На
каком
основании?
~~ На
каком
основании
останавливаешь
меня?
怎阻止亦花心機
自問並未沒你會死
看不起你
未配我品味
Как
ни
пытайся
остановить
— это
пустая
трата
времени.
Я
не
умру
без
тебя.
Ты
мне
не
ровня,
не
моего
уровня.
怎拉扯都花心機
大淚大鬧沒我會死
太不爭氣
沒有女人味
Как
ни
тяни
— это
пустая
трата
времени.
Слезы
и
истерики
не
вернут
меня.
Ты
слишком
жалкая,
в
тебе
нет
женственности.
GIRL~~
不必奢望慈悲
ДЕВУШКА
~~ Не
надейся
на
милосердие.
I
KNOW
WHAT
I'M
GONNA
DO
Я
ЗНАЮ,
ЧТО
Я
СДЕЛАЮ.
I
KNOW
WHAT
I'M
GONNA
DO
Я
ЗНАЮ,
ЧТО
Я
СДЕЛАЮ.
憑什麼阻止我
憑什麼~~
憑什麼阻止我
На
каком
основании
останавливаешь
меня?
На
каком
основании?
~~ На
каком
основании
останавливаешь
меня?
憑什麼阻止我
憑什麼~~
憑什麼阻止我
На
каком
основании
останавливаешь
меня?
На
каком
основании?
~~ На
каком
основании
останавливаешь
меня?
怎阻止亦花心機
自問並未沒你會死
看不起你
未配我品味
Как
ни
пытайся
остановить
— это
пустая
трата
времени.
Я
не
умру
без
тебя.
Ты
мне
не
ровня,
не
моего
уровня.
怎拉扯都花心機
大淚大鬧沒我會死
太不爭氣
沒有女人味
Как
ни
тяни
— это
пустая
трата
времени.
Слезы
и
истерики
не
вернут
меня.
Ты
слишком
жалкая,
в
тебе
нет
женственности.
憑什麼阻止我
憑什麼~~
憑什麼阻止我
На
каком
основании
останавливаешь
меня?
На
каком
основании?
~~ На
каком
основании
останавливаешь
меня?
憑什麼阻止我
憑什麼~~
憑什麼阻止我
На
каком
основании
останавливаешь
меня?
На
каком
основании?
~~ На
каком
основании
останавливаешь
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darbyshire Richard, Mole Charlie, 周禮茂
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.