Текст и перевод песни 草蜢 - 有緣來作伙
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有緣來作伙
Destiny Brought Us Together
我是线你是风筝
I
am
the
string;
you
are
the
kite
茫茫世界你我有缘相会
In
this
vast
world,
you
and
I
are
destined
to
meet
乎风吹
你行我随
Like
the
wind
blowing,
you
go;
I
follow
感情要和和气气才会飞
Our
feelings
must
be
harmonious
to
soar
我是床你是眠被
I
am
the
bed;
you
are
the
covers
日日夜夜你我有缘做伙
Day
and
night,
you
and
I
are
destined
to
be
together
心惊冷
人惊后悔
Fear
chills
the
heart;
regrets
bring
sorrow
生活是冷冷烧烧要交陪
Life
is
a
mix
of
ups
and
downs;
we
must
compromise
你和我
有缘来相会
You
and
I,
destined
to
meet
不倘为小事常常起冤家
Let's
not
quarrel
over
trivial
matters
你和我
有缘来做伙
You
and
I,
destined
to
be
together
这拢是千年修来的一切
All
this
is
a
result
of
our
thousand-year-old
bond
路长长短短
心大大小小
Paths
are
long
and
short;
hearts
are
large
and
small
人生的十字路口曲曲弯弯真难过
Life's
crossroads
are
winding
and
difficult
to
navigate
噢
爱详细
真心到底
Oh,
love
in
detail,
with
unwavering
sincerity
心内的风风雨雨无问题
The
storms
within
our
hearts
are
no
match
缘深深浅浅
梦真真假假
Fates
intertwine,
dreams
blur
the
lines
感情像茫茫大海沉沉浮浮难解释
Our
emotions
are
like
the
vast
ocean,
an
enigma
噢
情付出
一去不回
Oh,
devotion
given,
never
to
be
taken
back
只要你永远放在心肝底
As
long
as
you
forever
reside
in
the
depths
of
my
soul
我是床你是眠被
I
am
the
bed;
you
are
the
covers
日日夜夜你我有缘做伙
Day
and
night,
you
and
I
are
destined
to
be
together
心惊冷
人惊后悔
Fear
chills
the
heart;
regrets
bring
sorrow
生活是冷冷烧烧要交陪
Life
is
a
mix
of
ups
and
downs;
we
must
compromise
你和我
有缘来相会
You
and
I,
destined
to
meet
不倘为小事常常起冤家
Let's
not
quarrel
over
trivial
matters
你和我
有缘来做伙
You
and
I,
destined
to
be
together
这拢是千年修来的一切
All
this
is
a
result
of
our
thousand-year-old
bond
路长长短短
心大大小小
Paths
are
long
and
short;
hearts
are
large
and
small
人生的十字路口曲曲弯弯真难过
Life's
crossroads
are
winding
and
difficult
to
navigate
噢
爱详细
真心到底
Oh,
love
in
detail,
with
unwavering
sincerity
心内的风风雨雨无问题
The
storms
within
our
hearts
are
no
match
缘深深浅浅
梦真真假假
Fates
intertwine,
dreams
blur
the
lines
感情像茫茫大海沉沉浮浮难解释
Our
emotions
are
like
the
vast
ocean,
an
enigma
噢
情付出
一去不回
Oh,
devotion
given,
never
to
be
taken
back
只要你永远放在心肝底
As
long
as
you
forever
reside
in
the
depths
of
my
soul
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: remus choy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.