Текст и перевод песни 草蜢 - 梨渦淺笑
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
梨渦淺笑
Лёгкая улыбка с ямочками на щеках
梨涡浅笑
Лёгкая
улыбка
с
ямочками
на
щеках,
可知否奥妙
Знаешь
ли
ты
её
тайну?
寂寞深锁暗动摇
Одиночество
глубоко
заперто,
тайно
колеблется,
魂消魄荡身飘渺
Душа
и
тело
растворяются,
парят
в
невесомости,
怎得共渡蓝桥
Как
нам
вместе
пересечь
Голубой
мост?
梨涡轻照
Лёгкое
сияние
твоих
ямочек,
映出花月调
Отражает
мелодию
цветов
и
луны,
但望相看慰寂寥
Я
лишь
надеюсь,
что,
глядя
друг
на
друга,
мы
утешим
одиночество,
时刻与共享分秒
Всегда
деля
каждую
секунду,
今生效同林鸟
Чтобы
с
сегодняшнего
дня
стать
с
тобой,
как
птицы
в
одном
лесу.
梨涡浅笑
Лёгкая
улыбка
с
ямочками
на
щеках,
似把君邀
Словно
приглашает
меня,
绮梦轻泛浪潮
Прекрасный
сон,
как
лёгкая
волна,
春宵犹未觉晓
Весенняя
ночь,
и
рассвет
всё
ещё
не
наступил.
梨涡虽俏
Ямочки
на
щеках
хоть
и
прелестны,
悲欢竟逆料
Но
радость
и
печаль
трудно
предсказать,
乐极痴恋变恨苗
Крайнее
счастье
влюбленности
превращается
в
росток
ненависти,
情丝寸断一朝了
Нити
любви
в
одночасье
рвутся,
花依旧玉人渺
Цветы
всё
те
же,
но
красавица
исчезла.
梨涡浅笑
Лёгкая
улыбка
с
ямочками
на
щеках,
似把君邀
Словно
приглашает
меня,
绮梦轻泛浪潮
Прекрасный
сон,
как
лёгкая
волна,
春宵犹未觉晓
Весенняя
ночь,
и
рассвет
всё
ещё
не
наступил.
梨涡虽俏
Ямочки
на
щеках
хоть
и
прелестны,
悲欢竟逆料
Но
радость
и
печаль
трудно
предсказать,
乐极痴恋变恨苗
Крайнее
счастье
влюбленности
превращается
в
росток
ненависти,
情丝寸断一朝了
Нити
любви
в
одночасье
рвутся,
花依旧玉人渺
Цветы
всё
те
же,
но
красавица
исчезла.
花依旧玉人渺
Цветы
всё
те
же,
но
красавица
исчезла.
编辑人-Jason
Редактор
- Jason
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Hui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.