Текст и перевод песни 草蜢 - 流浪的背影
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
已远去消然背影
Your
distant背影
fades
away,
遮掩不了你满面眼泪
Concealing
the
tears
that
stream
down
your
face.
几经艰辛到痴心已许
Through
hardships
and
devotion,
we
pledged
our
love,
爱到最后是远离
Only
to
part
ways
in
the
end.
这套爱情苦戏
This
bitter
play
of
love,
戏里满目伤悲
Filled
with
sorrow
and
heartbreak,
留下一点依稀
Leaves
behind
faint
echoes,
过去也偶然说起
Occasionally
spoken
of
in
passing.
分开可以再做一双知已
We
promised
to
remain
close
as
friends,
一天到
跟你真正分开
But
when
the
day
came
and
we
truly
parted
ways,
这说话找不到一点根据
Those
words
held
no
truth.
这去也曾一对
We
were
once
a
pair,
每晚靠近身躯
Our
bodies
close
each
night,
啊
今天远去
But
today,
you're
gone.
唇边依依不舍她的吻
Your
lingering
kiss,
a
bittersweet
reminder,
留低点点委屈与痛恨
Leaving
behind
a
trail
of
hurt
and
resentment.
无言投怀是这个伤心人
I,
the
heartbroken
one,
embrace
the
pain.
微风吹不干满面泪痕
The
gentle
breeze
fails
to
dry
my
tears.
情深不管分开了远近
My
love
knows
no
bounds,
despite
our
separation.
谁人曾为你孤单的痴痴去等
Who
else
would
wait
so
patiently
for
your
return?
风中的脚印
Footprints
in
the
wind,
过去也偶然说起
Occasionally
spoken
of
in
passing.
分开可以再做一双知已
We
promised
to
remain
close
as
friends,
一天到
跟你真正分开
But
when
the
day
came
and
we
truly
parted
ways,
这说话找不到一点根据
Those
words
held
no
truth.
这去也曾一对
We
were
once
a
pair,
每晚靠近身躯
Our
bodies
close
each
night,
啊
今天远去
But
today,
you're
gone.
唇边依依不舍她的吻
Your
lingering
kiss,
a
bittersweet
reminder,
留低点点委屈与痛恨
Leaving
behind
a
trail
of
hurt
and
resentment.
无言投怀是这个伤心人
I,
the
heartbroken
one,
embrace
the
pain.
微风吹不干满面泪痕
The
gentle
breeze
fails
to
dry
my
tears.
情深不管分开了远近
My
love
knows
no
bounds,
despite
our
separation.
谁人曾为你孤单的痴痴去等
Who
else
would
wait
so
patiently
for
your
return?
风中的脚印
Footprints
in
the
wind,
长长无情热吻
A
passionate
kiss,
though
it
lingers,
未能医好我心
Cannot
heal
my
broken
heart.
缠绵柔情令我
Your
tender
love
makes
me
yearn,
愿被情感软禁
To
be
lost
in
its
embrace
forever.
只想起要开依依不舍的吻
I
recall
only
the
lingering
kiss,
留低点点委屈与痛恨
Leaving
behind
a
trail
of
hurt
and
resentment.
无言投怀是这个伤心人
I,
the
heartbroken
one,
embrace
the
pain.
微风吹不干满面泪痕
The
gentle
breeze
fails
to
dry
my
tears.
情深不管分开了远近
My
love
knows
no
bounds,
despite
our
separation.
谁人曾为你孤单的又再等
Who
else
would
wait
so
patiently
for
your
return?
风中的脚印
Footprints
in
the
wind,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.