真心难求 - 草蜢перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真心难求
True Love Is Hard to Find
真
仿佛一生寻不到
True,
I
can't
seem
to
find
it
in
my
life
仿佛一世求不到
让我苦等
I
can't
seem
to
find
it
in
this
world
等
晚灯穿过着黑暗
I
wait
and
wait
爱总使我成忧困
渡过半生
Love
always
causes
me
pain
如何觅得真心
How
can
I
find
true
love?
柔情似动人
如浓情太迷人
Tenderness
seems
so
alluring
像雾像雨不信任
狂情却放任
Like
fog
and
rain,
I
can't
trust
it
如危情作自焚
触摸不到心再问
Like
a
dangerous
fire
that
burns
itself
out
谁人作弄人
如忘情爱别人
Who
is
playing
with
me?
望着泪眼可悔恨
无情却令人
I
watch
you
cry
and
regret
it
如无形世上行
空虚拥抱着
孤单泪印
Emptiness
embraces
me
心
也许不懂谁可恶
Heart,
maybe
I
don't
understand
who's
evil
也许不懂谁可爱
藏满伤感
Maybe
I
don't
understand
who's
lovable
酒
送走失意共灰暗
Alcohol
washes
away
my
disappointment
and
darkness
假装得意和兴奋
没有声音
I
pretend
to
be
happy
and
excited,
but
there's
no
sound
为何尚有缺憾
Why
is
there
still
something
missing?
柔情似动人
如浓情太迷人
Tenderness
seems
so
alluring
像雾像雨不信任
狂情却放任
Like
fog
and
rain,
I
can't
trust
it
如危情作自焚
触摸不到心再问
Like
a
dangerous
fire
that
burns
itself
out
谁人作弄人
如忘情爱别人
Who
is
playing
with
me?
望着泪眼可悔恨
无情却令人
I
watch
you
cry
and
regret
it
如无形世上行
空虚拥抱着
孤单泪印
Emptiness
embraces
me
柔情似动人
如浓情太迷人
Tenderness
seems
so
alluring
像雾像雨不信任
狂情却放任
Like
fog
and
rain,
I
can't
trust
it
如危情作自焚
触摸不到心再问
Like
a
dangerous
fire
that
burns
itself
out
柔情似动人
如浓情太迷人
Tenderness
seems
so
alluring
像雾像雨不信任
狂情却放任
Like
fog
and
rain,
I
can't
trust
it
如危情作自焚
触摸不到心再问
Like
a
dangerous
fire
that
burns
itself
out
谁人作弄人
如忘情爱别人
Who
is
playing
with
me?
望着泪眼可悔恨
无情却令人
I
watch
you
cry
and
regret
it
如无形世上行
空虚拥抱着
孤单泪印
Emptiness
embraces
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.