Текст и перевод песни 草蜢 - 黑色情歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明知若看真不够动人
Зная,
что
если
он
недостаточно
двигается,
有时缠绵以后我们仍然关上灯
Иногда
задержавшись
мы
все
же
выключаем
свет
如果没有灯你永远这么吸引
Без
света
ты
всегда
будешь
так
притягиваться.
瑕疵也不是遗憾
Огрехи
- это
не
сожаления.
其实怕亮了灯后
На
самом
деле,
я
боюсь,
что
после
того,
как
свет
будет
включен,
便会因知道一切内疚
Ты
будешь
чувствовать
себя
виноватым
за
то,
что
все
знаешь.
还是怕亮了灯后
Или
вы
боитесь,
что
когда
свет
горит,
让人无必要地难受
Это
излишне
неудобно.
漆黑里面摸不透虚实
В
темноте
я
не
вижу
настоящего.
为了彼此留些秘密
Храните
друг
от
друга
какие-то
секреты.
许多故事不想见天日
Многие
истории
не
хотят
видеть
солнце.
未见光的不用惩罚
Нет
наказания
для
тех,
кто
не
видит
света.
宁愿用两手
摸索漫游
Я
бы
предпочел
ходить
на
ощупь
и
бродить
обеими
руками.
既然无人看见
我们还何必怕羞
Почему
нам
должно
быть
стыдно,
если
нас
никто
не
видит?
随想像接收
更胜赤裸的色诱
С
воображением
получить
больше,
чем
голое
соблазнение
无需顾左右前后
Не
нужно
заботиться
о
левом
и
правом.
全部意像靠想像
Все
образы
полагаются
на
воображение
就似种可爱骗人技俩
Это
похоже
на
милый
трюк.
完事以后也一样
То
же
самое,
когда
вы
закончите.
让人留低美丽残像
Пусть
люди
оставят
низкий
красивый
остаточный
образ
漆黑里面摸不透虚实
В
темноте
я
не
вижу
настоящего.
为了彼此留些秘密
Храните
друг
от
друга
какие-то
секреты.
许多故事不想见天日
Многие
истории
не
хотят
видеть
солнце.
未见光的不用惩罚
Нет
наказания
для
тех,
кто
не
видит
света.
漆黑里面摸不透虚实
В
темноте
я
не
вижу
настоящего.
为了彼此留些秘密
Храните
друг
от
друга
какие-то
секреты.
许多故事不想见天日
Многие
истории
не
хотят
видеть
солнце.
大概不必这样诚实
Наверное,
не
стоит
быть
таким
честным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wyman Huang, Yi Jie Cai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.