Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
与我争锋
Wer wagt es, sich mit mir zu messen?
曲名:与我争锋
Liedtitel:
Wer
wagt
es,
sich
mit
mir
zu
messen?
制作:
工商服务
Produktion:
Industrie-
und
Handelsdienst
迷幻的尘封
Trügerische
Versiegelung
血泪交织的景象
Ein
Bild,
verwoben
aus
Blut
und
Tränen
纵然千山万水
阻挡
Auch
wenn
tausend
Berge
und
zehntausend
Wasser
den
Weg
versperren
流霞寄志
闯群雄
Den
Willen
dem
Abendrot
anvertraut,
stürme
ich
gegen
die
Helden
正邪的海浪
Die
Wellen
von
Gut
und
Böse
残骸叠起
在摆动
Wrackteile
türmen
sich,
schwanken
刀剑刻画出风
Schwerter
und
Klingen
zeichnen
den
Wind
战火弥延四方
Kriegsflammen
breiten
sich
in
alle
Richtungen
aus
翻云旋风冲破了千年奇幻咒封
Umwälzende
Wolken,
Wirbelstürme
durchbrechen
das
tausendjährige
magische
Siegel
一刀劈开转眼
地吼天狂
Ein
Hieb
spaltet,
im
Nu
brüllt
die
Erde,
rast
der
Himmel
忍受万古山河
被血印悬空
Ertrage,
wie
uralte
Berge
und
Flüsse
vom
Blutsiegel
in
der
Schwebe
gehalten
werden
背叛由杀戮来结束
Verrat
wird
durch
Gemetzel
beendet
行日运月踏破了万年长荒
Mit
der
Kraft
von
Sonne
und
Mond
zertrample
ich
die
ewige
Ödnis
一剑挡尽
铁甲腾动
Ein
Schwert
wehrt
alles
ab,
Eisenrüstungen
schnellen
empor
吞全功成一将
Verschlinge
alles,
werde
ein
erfolgreicher
General
万骨江山由血河来一统
Das
Reich
der
zehntausend
Knochen
wird
durch
einen
Fluss
aus
Blut
vereint
迷幻的尘封
Trügerische
Versiegelung
血泪交织的景象
Ein
Bild,
verwoben
aus
Blut
und
Tränen
纵然千山万水
阻挡
Auch
wenn
tausend
Berge
und
zehntausend
Wasser
den
Weg
versperren
流霞寄志
闯群雄
Den
Willen
dem
Abendrot
anvertraut,
stürme
ich
gegen
die
Helden
正邪的海浪
Die
Wellen
von
Gut
und
Böse
残骸叠起
在摆动
Wrackteile
türmen
sich,
schwanken
刀剑刻画出风
Schwerter
und
Klingen
zeichnen
den
Wind
战火弥延四方
Kriegsflammen
breiten
sich
in
alle
Richtungen
aus
翻云旋风冲破了千年奇幻咒封
Umwälzende
Wolken,
Wirbelstürme
durchbrechen
das
tausendjährige
magische
Siegel
一刀劈开转眼
地吼天狂
Ein
Hieb
spaltet,
im
Nu
brüllt
die
Erde,
rast
der
Himmel
忍受万古山河
被血印悬空
Ertrage,
wie
uralte
Berge
und
Flüsse
vom
Blutsiegel
in
der
Schwebe
gehalten
werden
背叛由杀戮来结束
Verrat
wird
durch
Gemetzel
beendet
行日运月踏破了万年长荒
Mit
der
Kraft
von
Sonne
und
Mond
zertrample
ich
die
ewige
Ödnis
一剑挡尽
铁甲腾动
Ein
Schwert
wehrt
alles
ab,
Eisenrüstungen
schnellen
empor
吞全功成一将
Verschlinge
alles,
werde
ein
erfolgreicher
General
万骨江山由血河来一统
Das
Reich
der
zehntausend
Knochen
wird
durch
einen
Fluss
aus
Blut
vereint
行日运月踏破了万年长荒
Mit
der
Kraft
von
Sonne
und
Mond
zertrample
ich
die
ewige
Ödnis
一剑挡尽
铁甲腾动
Ein
Schwert
wehrt
alles
ab,
Eisenrüstungen
schnellen
empor
吞全功成一将
Verschlinge
alles,
werde
ein
erfolgreicher
General
万骨江山由血河来一统
Das
Reich
der
zehntausend
Knochen
wird
durch
einen
Fluss
aus
Blut
vereint
谁
与我争锋
Wer
wagt
es,
sich
mit
mir
zu
messen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.