Текст и перевод песни 荒山亮 - 乎你的歌
上爱的人
才会结成伴
Только
любящие
сердца
соединяются
вместе,
上憨的话
才来唱成歌
Только
глупые
слова
становятся
песней.
上爱的你
一旦离开我
Как
только
ты,
моя
любовь,
покинешь
меня,
上痛的痛
不知欲唱啥
Не
буду
знать,
о
чём
петь
в
своей
боли.
相逢的路
宛然是烟花
Наш
путь
встречи
— словно
вспышка
фейерверка,
伤害的话
谁拢免相瞒
Ранящие
слова
— давай
не
будем
скрывать
их
друг
от
друга.
相爱的梦
醒来只有我
Сон
о
нашей
любви
— проснувшись,
вижу
только
себя,
伤心的人
愈唱愈大声
Сердце
разбито,
и
с
каждым
разом
я
пою
всё
громче.
乎你的歌
咱过去甜蜜一人一段
Эта
песня
для
тебя,
наша
прошлая
сладость,
по
куплету
на
каждого,
相思无岸
唱一半双人已经拆散
Бесконечная
тоска
— не
успел
спеть
и
половины,
как
мы
уже
расстались.
乎你的歌
我只有家己对唱孤单
Эта
песня
для
тебя,
и
я
один
на
один
со
своим
одиночеством,
悲欢离合
拢是我
Все
радости
и
горести
— теперь
только
мои.
相逢的路
宛然是烟花
Наш
путь
встречи
— словно
вспышка
фейерверка,
伤害的话
谁拢免相瞒
Ранящие
слова
— давай
не
будем
скрывать
их
друг
от
друга.
相爱的梦
醒来只有我
Сон
о
нашей
любви
— проснувшись,
вижу
только
себя,
伤心的人
愈唱愈大声
Сердце
разбито,
и
с
каждым
разом
я
пою
всё
громче.
乎你的歌
咱过去甜蜜一人一段
Эта
песня
для
тебя,
наша
прошлая
сладость,
по
куплету
на
каждого,
相思无岸
唱一半双人已经拆散
Бесконечная
тоска
— не
успел
спеть
и
половины,
как
мы
уже
расстались.
乎你的歌
我只有家己对唱孤单
Эта
песня
для
тебя,
и
я
один
на
один
со
своим
одиночеством,
悲欢离合
拢是我
Все
радости
и
горести
— теперь
только
мои.
乎你的歌
两个人的戏一个人扮
Эта
песня
для
тебя,
спектакль
для
двоих
в
моём
исполнении,
无聊的我
犹原是依依难舍
Скучаю
по
тебе
и
всё
ещё
не
могу
отпустить,
乎你的歌
我竟然家己一人唱煞
Эту
песню
для
тебя
я,
в
итоге,
спел
до
конца
в
одиночестве,
悲欢离合拢是我
悲欢离合只有我
Все
радости
и
горести
— теперь
только
мои,
все
радости
и
горести
— только
мои.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.