荒山亮 - 乎妳的歌 - перевод текста песни на немецкий

乎妳的歌 - 荒山亮перевод на немецкий




乎妳的歌
Ein Lied für Dich
上愛的人 才會結成伴 上憨的話 才來唱成歌
Die, die man am meisten liebt, werden zu Gefährten, die albernsten Worte werden zu einem Lied.
上愛的你 一旦離開我 上痛的痛 不知欲唱啥
Meine Liebste, sobald du mich verlässt, beim schmerzlichsten Schmerz weiß ich nicht, was ich singen soll.
相逢的路 宛然是煙花 傷害的話 誰攏免相瞞
Der Weg unseres Treffens, vergänglich wie ein Feuerwerk, verletzende Worte braucht niemand voreinander zu verbergen.
相愛的夢 醒來只有我 傷心的人 愈唱愈大聲
Der Traum unserer Liebe, beim Erwachen bin nur ich da. Der Mann mit gebrochenem Herzen singt immer lauter.
乎你的歌 咱過去甜蜜一人一段
Das Lied für dich, unsere süße Vergangenheit, jeder ein Abschnitt.
相思無岸 唱一半雙人已經拆散
Die Sehnsucht kennt kein Ufer, halb gesungen, sind wir beide schon getrennt.
乎你的歌 我只有家己對唱孤單
Das Lied für dich, ich singe es nur allein für mich in Einsamkeit.
悲歡離合 攏是我
Freud und Leid, Trennung und Wiedersehen das alles bin ich.
相逢的路 宛然是煙花 傷害的話 誰攏免相瞞
Der Weg unseres Treffens, vergänglich wie ein Feuerwerk, verletzende Worte braucht niemand voreinander zu verbergen.
相愛的夢 醒來只有我 傷心的人 愈唱愈大聲
Der Traum unserer Liebe, beim Erwachen bin nur ich da. Der Mann mit gebrochenem Herzen singt immer lauter.
乎你的歌 咱過去甜蜜一人一段
Das Lied für dich, unsere süße Vergangenheit, jeder ein Abschnitt.
相思無岸 唱一半雙人已經拆散
Die Sehnsucht kennt kein Ufer, halb gesungen, sind wir beide schon getrennt.
乎你的歌 我只有家己對唱孤單
Das Lied für dich, ich singe es nur allein für mich in Einsamkeit.
悲歡離合 攏是我
Freud und Leid, Trennung und Wiedersehen das alles bin ich.
乎你的歌 兩個人的戲一個人扮
Das Lied für dich, ein Schauspiel für zwei, von einem allein gespielt.
無聊的我 猶原是依依難捨
Ich Tor, kann mich immer noch so schwer von dir trennen.
乎你的歌 我竟然家己一人唱煞
Das Lied für dich, ich habe es doch tatsächlich allein zu Ende gesungen.
悲歡離合攏是我 悲歡離合只有我
Freud und Leid, Trennung und Wiedersehen das alles bin ich. Freud und Leid, Trennung und Wiedersehen da bin nur ich.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.