Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ハートブレイクをぶっとばせ
Wirf den Herzschmerz über Bord
クラクションが
刻むシャッフル
Autohupen,
die
einen
Shuffle
takten
イルミネーション
踊るグラフィック都市(シティ)
Illuminationen
tanzen
in
der
grafischen
Stadt
Hey
boys!
Hey
girls!
Hey
Jungs!
Hey
Mädels!
Come
on!
Come
on!
Come
on!
Come
on!
しょげてないで
集まっておいでよ
Seid
nicht
niedergeschlagen,
kommt
alle
her!
消えた恋は
ただのイントロ
Vergangene
Liebe
ist
nur
das
Intro
そう
これから
始まる君のメロディー
Ja,
deine
Melodie
beginnt
erst
jetzt
Hey
boys!
Hey
girls!
Hey
Jungs!
Hey
Mädels!
Come
on!
Come
on!
Come
on!
Come
on!
顔をあげて
ライトを浴びるのよ
Heb
den
Kopf
und
bade
im
Licht!
ROLL
OVER
HEARTBREAK
WIRF
DEN
HERZSCHMERZ
ÜBER
BORD
夜は
これから
Die
Nacht
fängt
gerade
erst
an
Woo
yeah!
All
right!
Woo
yeah!
All
right!
Keep
on
clappin'
Keep
on
clappin'
昨日よりも
ほら君は素敵さ
Schau,
du
bist
wundervoller
als
gestern
きらびやかな
ショウウインドウ
Ein
glitzerndes
Schaufenster
それは君の
未来を映す鏡
Es
ist
ein
Spiegel,
der
deine
Zukunft
zeigt
Hey
boys!
Hey
girls!
Hey
Jungs!
Hey
Mädels!
Come
on!
Come
on!
Come
on!
Come
on!
忘れていた
笑顔がのぞいている
Dein
vergessenes
Lächeln
schaut
hervor
ROLL
OVER
HEARTBREAK
WIRF
DEN
HERZSCHMERZ
ÜBER
BORD
夢は
これから
Der
Traum
beginnt
erst
jetzt
Woo
yeah!
All
right!
Woo
yeah!
All
right!
Keep
on
shakin'
Keep
on
shakin'
涙なんて
君には似合わない
Tränen
stehen
dir
doch
gar
nicht
ROLL
OVER
HEARTBREAK
WIRF
DEN
HERZSCHMERZ
ÜBER
BORD
恋は
これから
Die
Liebe
beginnt
erst
jetzt
Woo
yeah!
All
right!
Woo
yeah!
All
right!
Keep
on
dancin'
Keep
on
dancin'
見つけるのよ
君を待っている人
Finde
die
Person,
die
auf
dich
wartet!
クラクションが
刻むシャッフル
Autohupen,
die
einen
Shuffle
takten
イルミネーション
踊るグラフィック都市
Illuminationen
tanzen
in
der
grafischen
Stadt
Hey
boys!
Hey
girls!
Hey
Jungs!
Hey
Mädels!
Come
on!
Come
on!
Come
on!
Come
on!
昨日よりも
ほら君は綺麗さ
Schau,
du
bist
schöner
als
gestern
昨日よりも
ほら君は素敵さ
Schau,
du
bist
wundervoller
als
gestern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 田口 俊, 小室 良, 田口 俊, 小室 良
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.