Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今天就要回家 (DJ吳聰 Remix)
Heute fahre ich nach Hause (DJ Wu Cong Remix)
出门在外的孩子
家是一种牵挂
Für
Kinder
fern
von
zu
Hause
ist
das
Zuhause
ein
steter
Gedanke.
无论身在何方
海角或天涯
Ganz
gleich,
wo
ich
bin,
am
Ende
der
Welt
oder
am
Horizont.
受伤跌倒的时候
家是勇敢的力量
Wenn
ich
verletzt
bin
und
falle,
ist
das
Zuhause
die
Kraft,
mutig
zu
sein.
仿佛耳边又响起了
Als
ob
ich
wieder
höre,
妈妈温柔的呼唤
爸爸轻轻的斥责
Mamas
sanften
Ruf,
Papas
leises
Tadeln.
笑着叫我名字的童年玩伴
Die
Kindheitsfreunde,
die
lachend
meinen
Namen
riefen.
一遍遍翻着日历
默念了许久的日子
Immer
wieder
blättere
ich
im
Kalender,
zähle
die
Tage,
auf
die
ich
so
lange
gewartet
habe.
今天我就要回家
回家
Heute
fahre
ich
nach
Hause,
nach
Hause.
像一双温暖的手
烦恼都烟消云散
Wie
warme
Hände,
die
alle
Sorgen
vertreiben.
回家
回家
Nach
Hause,
nach
Hause.
就算相隔千里
想念从不间断
Auch
wenn
tausende
Meilen
uns
trennen,
die
Sehnsucht
hört
nie
auf.
出门在外的孩子
家是一种牵挂
Für
Kinder
fern
von
zu
Hause
ist
das
Zuhause
ein
steter
Gedanke.
无论身在何方
海角或天涯
Ganz
gleich,
wo
ich
bin,
am
Ende
der
Welt
oder
am
Horizont.
渴望坚强的时候
家是一种信仰
Wenn
ich
mich
nach
Stärke
sehne,
ist
das
Zuhause
ein
Glaube.
仿佛耳边又听见了
Als
ob
ich
wieder
höre,
妈妈安慰的话语
爸爸鼓励的眼神
Mamas
tröstende
Worte,
Papas
ermutigender
Blick.
有一种爱是我
前行的方向
Es
gibt
eine
Liebe,
die
mein
Wegweiser
ist.
在心底的最深处
那一条回家的路
Tief
in
meinem
Herzen,
dieser
Weg
nach
Hause.
今天我就要回家
回家
Heute
fahre
ich
nach
Hause,
nach
Hause.
像一双温暖的手
烦恼都烟消云散
Wie
warme
Hände,
die
alle
Sorgen
vertreiben.
回家
回家
Nach
Hause,
nach
Hause.
就算相隔千里
想念从不间断
Auch
wenn
tausende
Meilen
uns
trennen,
die
Sehnsucht
hört
nie
auf.
那盏熟悉的灯光(那张熟悉的笑脸)
Dieses
vertraute
Licht
(Dieses
vertraute
Lächeln).
一路所有的疲惫(被幸福融化)
All
die
Müdigkeit
der
Reise
(schmilzt
im
Glück
dahin).
这颗漂泊已久的心
回来了
Dieses
Herz,
das
so
lange
umherirrte,
ist
zurück.
回家
回家
Nach
Hause,
nach
Hause.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
搖擺舞曲合集
дата релиза
08-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.