莊心妍 - 以後的以後 (DJ candy Remix) - перевод текста песни на немецкий

以後的以後 (DJ candy Remix) - 莊心妍перевод на немецкий




以後的以後 (DJ candy Remix)
Die Zukunft danach (DJ candy Remix)
风决定要走 云怎么挽留
Der Wind beschließt zu gehen, wie können die Wolken ihn halten?
曾经抵死纠缠放空的手
Die Hand, die einst verzweifelt klammerte, ist nun leer.
情缘似流水 覆水总难收
Liebesgeschick ist wie fließendes Wasser, verschüttetes Wasser ist schwer zu sammeln.
我还站在你离开 离开的路口
Ich stehe immer noch an der Kreuzung, an der du gegangen bist, gegangen bist.
你既然无心 我也该放手
Da du kein Herz mehr für mich hast, sollte ich auch loslassen.
何必痴痴傻傻纠缠不休
Warum töricht und dumm endlos klammern?
是情深缘浅 留一生遗憾
Ist es tiefe Liebe, flaches Schicksal, das ein Leben lang Bedauern hinterlässt?
还是情浅缘深 一辈子怨偶
Oder flache Liebe, tiefes Schicksal, ein Leben lang zerstrittene Partner?
没有我以后 一个人少喝点酒
Ohne mich in Zukunft, trink weniger Alkohol, wenn du allein bist.
窗台外的衣服有没有人来收
Die Wäsche draußen auf dem Fensterbrett, gibt es jemanden, der sie hereinholt?
以后的以后 你是谁的某某某
In der Zukunft danach, wessen Jemand wirst du sein?
若是再见 只会让人更难受
Wenn wir uns wiedersehen, wird es nur noch schmerzhafter sein.
没有你以后 一个人四处旅游
Ohne dich in Zukunft, reise ich allein umher.
在某时某地交上三两个朋友
Irgendwann, irgendwo, finde ich ein paar Freunde.
以后的以后 我牵着别人衣袖
In der Zukunft danach, halte ich den Ärmel eines anderen.
若是有缘再见 也要学会笑着问候
Wenn das Schicksal uns wieder zusammenführt, muss ich auch lernen, lächelnd zu grüßen.
你既然无心 我也该放手
Da du kein Herz mehr für mich hast, sollte ich auch loslassen.
何必痴痴傻傻纠缠不休
Warum töricht und dumm endlos klammern?
是情深缘浅 留一生遗憾
Ist es tiefe Liebe, flaches Schicksal, das ein Leben lang Bedauern hinterlässt?
还是情浅缘深 一辈子怨偶
Oder flache Liebe, tiefes Schicksal, ein Leben lang zerstrittene Partner?
没有我以后 一个人少喝点酒
Ohne mich in Zukunft, trink weniger Alkohol, wenn du allein bist.
窗台外的衣服有没有人来收
Die Wäsche draußen auf dem Fensterbrett, gibt es jemanden, der sie hereinholt?
以后的以后 你是谁的某某某
In der Zukunft danach, wessen Jemand wirst du sein?
若是再见 只会让人更难受
Wenn wir uns wiedersehen, wird es nur noch schmerzhafter sein.
没有你以后 一个人四处旅游
Ohne dich in Zukunft, reise ich allein umher.
在某时某地交上三两个朋友
Irgendwann, irgendwo, finde ich ein paar Freunde.
以后的以后 我牵着别人衣袖
In der Zukunft danach, halte ich den Ärmel eines anderen.
若是有缘再见 也要学会笑着问候
Wenn das Schicksal uns wieder zusammenführt, muss ich auch lernen, lächelnd zu grüßen.
若是有缘再见 也要学会笑着问候
Wenn das Schicksal uns wieder zusammenführt, muss ich auch lernen, lächelnd zu grüßen.





Авторы: Chen Wei, Yu Zhuo Er


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.