莊心妍 - 偶爾會想他 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 莊心妍 - 偶爾會想他




思緒像一段塗鴉
Мысли как каракули
漫無目的的牽掛
Бесцельная забота
以為那段過往早就已經放下
Думал, что прошлое было отброшено.
怎麼還會心亂如麻
Почему ты все еще в замешательстве?
有時深夜會有點衝動想要打給他
Иногда поздно ночью я начинаю немного импульсивно звонить ему.
可感性與理性卻總在拼命掙扎
Но чувствительность и разум всегда борются.
偶爾還會想他
Я как-то скучаю по нему время от времени.
想起他說的那句話
Подумай о том, что он сказал.
當時那麼勇敢
Такой храбрый.
愛得像個傻瓜
Люблю как дурак
誰的心起了變化
Чье сердце изменилось?
說著不著邊的話
Говорить о вещах, которые не работают.
三年的感情瞬間崩塌
Три года чувств рухнули мгновенно.
偶爾還會想他
Я как-то скучаю по нему время от времени.
就當是普通朋友吧
Думай об этом как о друге.
多年後再見面
Увидимся через несколько лет.
多少有些尷尬
Это как-то неловко.
是否有了新火花
Есть ли новая искра?
說著不著邊的話
Говорить о вещах, которые не работают.
誰也不敢揭的舊傷疤
Старые шрамы, которые никто не осмеливается обнажить.
就忘了吧
Просто забудь об этом.
思緒像一段塗鴉
Мысли как каракули
漫無目的的牽掛
Бесцельная забота
以為那段過往早就已經放下
Думал, что прошлое было отброшено.
怎麼還會心亂如麻
Почему ты все еще в замешательстве?
有時深夜會有點衝動想要打給他
Иногда поздно ночью я начинаю немного импульсивно звонить ему.
可感性與理性卻總在拼命掙扎
Но чувствительность и разум всегда борются.
偶爾還會想他
Я как-то скучаю по нему время от времени.
想起他說的那句話
Подумай о том, что он сказал.
當時那麼勇敢
Такой храбрый.
愛得像個傻瓜
Люблю как дурак
誰的心起了變化
Чье сердце изменилось?
說著不著邊的話
Говорить о вещах, которые не работают.
三年的感情瞬間崩塌
Три года чувств рухнули мгновенно.
偶爾還會想他
Я как-то скучаю по нему время от времени.
就當是普通朋友吧
Думай об этом как о друге.
多年後再見面
Увидимся через несколько лет.
多少有些尷尬
Это как-то неловко.
是否有了新火花
Есть ли новая искра?
說著不著邊的話
Говорить о вещах, которые не работают.
誰也不敢揭的舊傷疤
Старые шрамы, которые никто не осмеливается обнажить.
就忘了吧
Просто забудь об этом.





Авторы: 蔡曉恩


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.