莊心妍 - 打擾 - перевод текста песни на русский

打擾 - 莊心妍перевод на русский




打擾
Беспокойство
還是那個街角
Всё тот же перекрёсток,
我們又遇到
Мы снова встретились.
怪時間不湊巧
Странно, время неподходящее,
那就聊一聊
Но давай поговорим.
不用說也知道
Не нужно и говорить,
誰都過得不好
Что у нас всё плохо.
眼睛裡的疲憊
Усталость в глазах
出賣得太早
Выдает слишком рано.
因為那個玩笑
Из-за той шутки
錯過了多少
Сколько мы потеряли.
時間就是解藥
Время лекарство,
已漸漸明瞭
Я постепенно понимаю.
得不到的擁抱
Недоступные объятия
是我自尋煩惱
Это мои собственные поиски неприятностей.
既然都已開口
Раз уж ты заговорил,
你為何要逃
Зачем ты убегаешь?
想不到
Не думала,
問候變成了打擾
Что приветствие станет беспокойством,
關心變成了煎熬
Забота мучением.
到底誰對誰錯
Кто прав, кто виноват?
誰促成了這一場風暴
Кто вызвал эту бурю?
我多想不聞不問不打擾
Как бы мне хотелось не знать, не спрашивать, не беспокоить,
對你保持著禮貌
Сохранять с тобой вежливость.
還有些話 我不說也好
Есть кое-что, что я лучше не скажу.
還是那個街角
Всё тот же перекрёсток,
我們又遇到
Мы снова встретились.
怪時間不湊巧
Странно, время неподходящее,
那就聊一聊
Но давай поговорим.
不用說也知道
Не нужно и говорить,
誰都過得不好
Что у нас всё плохо.
眼睛裡的疲憊
Усталость в глазах
出賣得太早
Выдает слишком рано.
因為那個玩笑
Из-за той шутки
錯過了多少
Сколько мы потеряли.
時間就是解藥
Время лекарство,
已漸漸明瞭
Я постепенно понимаю.
得不到的擁抱
Недоступные объятия
是我自尋煩惱
Это мои собственные поиски неприятностей.
既然都已開口
Раз уж ты заговорил,
你為何要逃
Зачем ты убегаешь?
想不到
Не думала,
問候變成了打擾
Что приветствие станет беспокойством,
關心變成了煎熬
Забота мучением.
到底誰對誰錯
Кто прав, кто виноват?
誰促成了這一場風暴
Кто вызвал эту бурю?
我多想不聞不問不打擾
Как бы мне хотелось не знать, не спрашивать, не беспокоить,
對你保持著禮貌
Сохранять с тобой вежливость.
還有些話 我不說也好
Есть кое-что, что я лучше не скажу.
想不到
Не думала,
問候變成了打擾
Что приветствие станет беспокойством,
關心變成了煎熬
Забота мучением.
到底誰對誰錯
Кто прав, кто виноват?
誰促成了這一場風暴
Кто вызвал эту бурю?
我多想不聞不問不打擾
Как бы мне хотелось не знать, не спрашивать, не беспокоить,
對你保持著禮貌
Сохранять с тобой вежливость.
還有些話 我不說也好
Есть кое-что, что я лучше не скажу.
還有些話 我不說 也好
Есть кое-что, что я лучше не скажу.





Авторы: sheng yu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.