莊心妍 - 眼淚的提醒 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 莊心妍 - 眼淚的提醒




眼淚一層一層落在心裏
Слезы падают в мое сердце слой за слоем
一頁一頁寫成日記
Ведите дневник страница за страницей
告訴自己再也不想你
Скажи себе, что я больше не хочу тебя
一些傷痛原來沒什麼可了不起
Часть боли оказалась ничем особенным
當作留給自己多一份提醒
Примите это как напоминание для себя
眼淚一天一天留著證據
Слезы хранят улики день за днем
一點一滴提醒自己
Напоминайте себе понемногу
以後要過得更加美麗
В будущем я буду жить более прекрасной жизнью
時間讓我丟掉對你思念的權利
Время заставляет меня терять право скучать по тебе
夜景下的花火也開始升起
Фейерверк под ночным обзором тоже начал подниматься
放下回憶
Отпусти воспоминания
你總是不了解 我假裝無所謂
Ты всегда не понимаешь меня, притворяясь равнодушным.
都已愛的疲憊 又有誰可以來陪
Кто может сопровождать вас, когда вы устанете от того, что вас любят?
我對你總是不夠堅決
Я всегда недостаточно тверд с тобой
才會在愛世界裏兜圈
Бродить по миру любви
我只是學不會口是心非
Я просто не могу научиться двуличию
你總是不自覺 關心總學不會
Ты всегда заботишься неосознанно, ты не можешь научиться
擦幹成長淚水 搭上另一班地鐵
Вытри слезы роста и сядь в другое метро
晴天都懂得給我安慰
Солнечные дни знают, как утешить меня
傷了心也要相信更美
Если ты ранишь свое сердце, ты должен верить, что оно прекраснее
最美的彩虹 也許會更了解
Самая красивая радуга может знать лучше
眼淚一層一層落在心裏
Слезы падают в мое сердце слой за слоем
一頁一頁寫成日記
Ведите дневник страница за страницей
告訴自己再也不想你
Скажи себе, что я больше не хочу тебя
一些傷痛原來沒什麼可了不起
Часть боли оказалась ничем особенным
當作留給自己多一份提醒
Примите это как напоминание для себя
眼淚一天一天留著證據
Слезы хранят улики день за днем
一點一滴提醒自己
Напоминайте себе понемногу
以後要過得更加美麗
В будущем я буду жить более прекрасной жизнью
時間讓我丟掉對你思念的權利
Время заставляет меня терять право скучать по тебе
夜景下的花火也開始升起
Фейерверк под ночным обзором тоже начал подниматься
放下回憶
Отпусти воспоминания
你總是不自覺 關心總學不會
Ты всегда заботишься неосознанно, ты не можешь научиться
擦幹成長淚水 搭上另一班地鐵
Вытри слезы роста и сядь в другое метро
晴天都懂得給我安慰
Солнечные дни знают, как утешить меня
傷了心也要相信更美
Если ты ранишь свое сердце, ты должен верить, что оно прекраснее
最美的彩虹 也許會更了解
Самая красивая радуга может знать лучше
眼淚一層一層落在心裏
Слезы падают в мое сердце слой за слоем
一頁一頁寫成日記
Ведите дневник страница за страницей
告訴自己再也不想你
Скажи себе, что я больше не хочу тебя
一些傷痛原來沒什麼可了不起
Часть боли оказалась ничем особенным
當作留給自己多一份提醒
Примите это как напоминание для себя
眼淚一天一天留著證據
Слезы хранят улики день за днем
一點一滴提醒自己
Напоминайте себе понемногу
以後要過得更加美麗
В будущем я буду жить более прекрасной жизнью
時間讓我丟掉對你思念的權利
Время заставляет меня терять право скучать по тебе
夜景下的花火也開始升起
Фейерверк под ночным обзором тоже начал подниматься
放下回憶
Отпусти воспоминания
眼淚一層一層落在心裏
Слезы падают в мое сердце слой за слоем
一頁一頁寫成日記
Ведите дневник страница за страницей
告訴自己再也不想你
Скажи себе, что я больше не хочу тебя
一些傷痛原來沒什麼可了不起
Часть боли оказалась ничем особенным
當作留給自己多一份提醒
Примите это как напоминание для себя
眼淚一天一天留著證據
Слезы хранят улики день за днем
一點一滴提醒自己
Напоминайте себе понемногу
以後要過得更加美麗
В будущем я буду жить более прекрасной жизнью
時間讓我丟掉對你思念的權利
Время заставляет меня терять право скучать по тебе
夜景下的花火也開始升起
Фейерверк под ночным обзором тоже начал подниматься
放下回憶
Отпусти воспоминания





Авторы: 郑建浩


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.