莊心妍 feat. 富博洋 - 三千痴缠 - перевод текста песни на русский

三千痴缠 - 莊心妍 feat. 富博洋перевод на русский




三千痴缠
Три тысячи нитей привязанности
茫茫蒼天綿綿青山
Безбрежное небо, бесконечные горы
翩翩雲雁為誰在盤旋
Парящие стаи гусей, для кого они кружат?
心心相牽情情相連
Сердца связаны, чувства сплетены,
我多少次夢見你的容顏
Сколько раз мне снилось твое лицо.
滾滾紅塵款款情緣
В суетном мире, в потоке чувств,
歲歲年年相思總難斷
Год за годом тоска не утихает.
月月月圓天天天藍
Каждый месяц полная луна, каждый день голубое небо,
你綻放我心間從未曾改變
Ты расцветаешь в моем сердце, никогда не меняясь.
一指流沙三千癡纏
Горсть песка, три тысячи нитей привязанности,
此去經年已無言
Спустя годы, слова потерялись.
萬般期盼只為那一眼
Все мои ожидания лишь ради одного взгляда,
你是最美的畫卷
Ты прекраснейшая картина.
一指流沙三千癡纏
Горсть песка, три тысячи нитей привязанности,
大愛無限到永遠
Безграничная любовь навеки.
這份眷戀無怨亦無憾
Эта привязанность без сожалений и горечи,
我的呼喚你聽不見
Мой зов ты не слышишь.
(京腔獨白)
(Монолог в стиле пекинской оперы)
愛到濃時總也無言
Когда любовь крепка, слова излишни.
不能相見不如想念
Если не можем встретиться, то лучше мечтать.
燈又闌珊此情不厭
Снова гаснут огни, но чувства не угасают.
欲付琴弦清風為伴
Хочу доверить струнам, пусть легкий ветер им аккомпанирует.
滾滾紅塵款款情緣
В суетном мире, в потоке чувств,
歲歲年年相思總難斷
Год за годом тоска не утихает.
月月月圓天天天藍
Каждый месяц полная луна, каждый день голубое небо,
你綻放我心間從未曾改變
Ты расцветаешь в моем сердце, никогда не меняясь.
一指流沙三千癡纏
Горсть песка, три тысячи нитей привязанности,
此去經年已無言
Спустя годы, слова потерялись.
萬般期盼只為那一眼
Все мои ожидания лишь ради одного взгляда,
你是最美的畫卷
Ты прекраснейшая картина.
一指流沙三千癡纏
Горсть песка, три тысячи нитей привязанности,
大愛無限到永遠
Безграничная любовь навеки.
這份眷戀無怨亦無憾
Эта привязанность без сожалений и горечи,
我的呼喚你聽不見
Мой зов ты не слышишь.
一指流沙三千癡纏
Горсть песка, три тысячи нитей привязанности,
此去經年已無言
Спустя годы, слова потерялись.
萬般期盼只為那一眼
Все мои ожидания лишь ради одного взгляда,
你是最美的畫卷
Ты прекраснейшая картина.
一指流沙三千癡纏
Горсть песка, три тысячи нитей привязанности,
大愛無限到永遠
Безграничная любовь навеки.
這份眷戀無怨亦無憾
Эта привязанность без сожалений и горечи,
我的呼喚你聽不見
Мой зов ты не слышишь.
我的呼喚你聽不見
Мой зов ты не слышишь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.