Текст и перевод песни 莊心妍 & 林华勇 - 热恋过后(live)
热恋过后(live)
After the Passion (live)
曾经你是我另一半
现与我无关
You
used
to
be
my
other
half,
but
now
you're
gone.
如果分手是种遗憾
让我来承担
If
our
breakup
is
a
regret,
let
me
bear
it.
也许是我真的不够
勇敢
Perhaps
I
was
not
brave
enough,
一次又一次为你心软
To
give
you
my
heart
again
and
again.
自己享受寂寞晚餐
慢慢会习惯
I
eat
my
lonely
dinners
by
myself,
and
will
get
used
to
it
slowly.
原来你曾说过的话
都可以不算
It
turns
out,
the
words
you
once
said,
are
nothing
but
empty
promises.
其实是你害怕被我
看穿
The
truth
is,
you
were
afraid
that
I
would
see
through
you.
所以我不会让你难堪
So
I
won't
embarrass
you.
我们说好的幸福已风吹云散
The
happiness
we
promised
has
been
blown
away
by
the
wind.
有些爱轰轰烈烈不如平凡
Some
love
affairs
are
more
ordinary
than
passionate.
再美丽的烟火只是一瞬间的灿烂
Even
the
most
beautiful
fireworks
are
only
a
moment
of
brilliance.
热恋过后激情便退散
After
the
passion,
the
flames
will
die
down.
自己享受寂寞晚餐
慢慢会习惯
I
eat
my
lonely
dinners
by
myself,
and
will
get
used
to
it
slowly.
原来你曾说过的话
都可以不算
It
turns
out,
the
words
you
once
said,
are
nothing
but
empty
promises.
其实是你害怕被我
看穿
The
truth
is,
you
were
afraid
that
I
would
see
through
you.
所以我不会让你难堪
So
I
won't
embarrass
you.
我们说好的幸福已风吹云散
The
happiness
we
promised
has
been
blown
away
by
the
wind.
有些爱轰轰烈烈不如平凡
Some
love
affairs
are
more
ordinary
than
passionate.
再美丽的烟火只是一瞬间的灿烂
Even
the
most
beautiful
fireworks
are
only
a
moment
of
brilliance.
热恋过后激情便退散
After
the
passion,
the
flames
will
die
down.
我们说好的幸福已风吹云散
The
happiness
we
promised
has
been
blown
away
by
the
wind.
有些爱轰轰烈烈不如平凡
Some
love
affairs
are
more
ordinary
than
passionate.
再美丽的烟火只是一瞬间的灿烂
Even
the
most
beautiful
fireworks
are
only
a
moment
of
brilliance.
热恋过后激情便退散
After
the
passion,
the
flames
will
die
down.
热恋过后激情便退散
After
the
passion,
the
flames
will
die
down.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.