Текст и перевод песни 莫宰羊 - 搶拍
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我被我不在乎的流言蜚語纏很久
I've
been
tangled
in
the
rumors
I
don't
care
about
for
too
long
像誤闖動物園找棲身處的小朋友
Like
a
little
kid
who
accidentally
strayed
into
a
zoo
looking
for
a
place
to
stay
人上台難免會被拍手鼓譟沖昏頭
It's
inevitable
to
get
carried
away
by
the
applause
and
cheers
when
you're
on
stage
聽不來vocal沒有對準伴奏
Can't
hear
that
the
vocal
is
not
in
sync
with
the
accompaniment
耶我心力交瘁
被風吹著走
Oh,
I'm
exhausted.
I'm
being
blown
away
by
the
wind
萬念俱灰灰
台下皺眉頭
Totally
ashen,
the
audience
frowns
悲傷待在after
party
Saddened
to
attend
the
after-party
對曾發生過的懷疑
Questioning
what
happened
試著聯絡我在家裡
Trying
to
contact
myself
at
home
下次登場再見囉
See
you
next
time
when
I
show
up
again
我留著電影票
留著高鐵票
I
keep
the
movie
ticket
and
the
high-speed
rail
ticket
慢活的寫照
快節奏屁股在
A
picture
of
slow
life
燒成灰真好
It'd
be
great
to
turn
into
ashes
當我的解藥
拍子顧不到
As
my
antidote
下首歌要寫慢搖
The
beat
is
out
of
control
搶拍超漫長
觀眾找算帳
Grabbing
the
beat
takes
such
a
long
time.
The
audience
is
looking
for
someone
to
blame
你悲傷或快樂
通訊加快了
Whether
you're
sad
or
happy,
communication
has
become
faster
在用字做取捨
數據多飢渴
To
choose
words
carefully.
How
hungry
the
data
is
他們羨慕我
酸葡萄被強摘
They
envy
me.
Sour
grapes
were
picked
forcibly
不住的怒火
盼你笑口常開
Rage
is
constant.
I
hope
you
can
always
smile
這個拍子抓沒準
流放西部疆塞
This
beat
is
off.
Banished
to
the
western
frontier
反正光芒太耀眼
總有光害
Anyway,
the
light
is
too
dazzling.
There
will
always
be
light
pollution
我戴項鍊
然後梳油頭
I
wear
a
necklace
and
slick
my
hair
出糗後
功虧一簣
After
the
embarrassment,
all
previous
efforts
went
to
waste
大場面
準備不夠多
Not
prepared
enough
for
the
big
occasion
老闆能否
再給機會
Boss,
can
you
give
me
another
chance
一二一二三
一二三四
吼嘿
One,
two,
one,
two,
three,
four.
Roar!
立刻立刻看我抓不到拍子
so
sad
See,
I
can't
grab
the
beat.
It's
so
sad
一二一二三
一二三四
吼嘿
One,
two,
one,
two,
three,
four.
Roar!
立刻立刻看我抓不到拍子
See,
I
can't
grab
the
beat
拍謝我把搶來的還給你
Sorry,
I'll
return
what
I
robbed
from
you
拉正音軌華麗轉彎對齊
Pull
back
to
the
right
track
with
a
beautiful
turn
搶拍超漫長
觀眾找算帳
Grabbing
the
beat
takes
such
a
long
time.
The
audience
is
looking
for
someone
to
blame
你悲傷或快樂
通訊加快了
Whether
you're
sad
or
happy,
communication
has
become
faster
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 楊宇恩
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.