莫宰羊 - 水 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 莫宰羊 - 水




Water
小時想當火 熱情的沙漠燃燒吧火鳥
As a child, I wanted to be fire, a passionate bird of fire scorching the desert
不設想後果 個性上有點天乾物燥
Not thinking about the consequences, my personality was a little dry
水能滅了火 飄起白白的煙霧後
Hey, water can extinguish the fire, after the white smoke rises
下雨天過後 雨滴進土壤熟悉的味道
After the rainy days, raindrops seeped into the soil, the familiar smell
徜徉在田裡 稻穗又疊了幾層樓高
Roaming in the fields, the rice seedlings grew taller
滴呀滴呀滴水穿透石頭浸透我
Drip, drip, drip, the water seeps through the stones and soaks me
順水流進汪洋滴滴落
Flowing down into the vast ocean, dripping down
我看稀哩嘩啦嘩的水
I watch the water go pitter-patter
人類劈哩啪啦啪的嘴
Humans chatter and yap
我看稀哩嘩啦嘩的水
I watch the water go pitter-patter
人類劈哩啪啦啪的嘴
Humans chatter and yap
Living like 水花
Living like water
海洋天空對話
The ocean and the sky converse
Rapper都要當水為要推波助瀾
Rappers want to be water to help others
現場再滾燙晚上也酒水作伴
The stage may be hot, but water is always there with me
濤濤大海浪賦予我歌寫不完
The vast ocean waves give me endless songs to write
旭日東邊上昇照耀我洄瀾灣
The sun rises in the east, shining on the bay of my return
水呀水呀水呀 有時生氣幾回
Water, water, water, sometimes it gets angry
帶走文明的污穢
Washing away the filth of civilization
水呀水呀水呀 不分天南地北
Water, water, water, no matter where you go
滋養文明和人類
Nourishing civilization and humanity
我看稀哩嘩啦嘩的水
I watch the water go pitter-patter
人類劈哩啪啦啪的嘴
Humans chatter and yap
我看稀哩嘩啦嘩的水
I watch the water go pitter-patter
人類劈哩啪啦啪的嘴
Humans chatter and yap
Living like 水花
Living like water
海洋天空對話
The ocean and the sky converse
水呀它從來都不用顧打扮
Water never cares about appearances
鍋子裡自在的打轉
At home in a pot
涓涓細流滑下高山
A trickle runs down the mountain
卻偷偷地滲透大地
Silently seeping into the earth
隨遇而安他從來都不高攀
Adaptable, it never seeks recognition
默默地合作和交換
Silently cooperating and sharing
走過世界盡頭
Traveling to the ends of the world
我在google看著地球 水藍色的星球
On Google Earth, I see the planet, a blue water globe
為何水資源不夠?
Why is there not enough water?
可能溫室效應要你
Maybe the greenhouse effect will make you
搬去拉雅山頂maybe幾百年以後
Move to the top of Mount Laya in a few hundred years
Living like 水花
Living like water
海洋天空對話
The ocean and the sky converse





Авторы: 楊宇恩


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.