Текст и перевод песни 莫宰羊 - 知影
真相有時就像帶刺的玫瑰
Правда
иногда,
как
колючая
роза
垂涎欲滴強摘接而讓你心碎
Слюнки
текут,
хочется
сорвать,
а
затем
она
разобьёт
тебе
сердце
知之為知之不知為不知
Знать,
что
знаешь,
а
не
знать,
что
не
знаешь
某些事實無修飾之
Некоторые
факты
неукрашенны
那我情願聽故事
Я
бы
лучше
слушал
истории
此生為求知是一刻不得閒
В
этой
жизни
поиск
знаний
— это
каждодневный
труд
卻又難以不計前嫌
Но
при
этом
трудно
прощать
某天我領略人生的道理
В
один
день
я
постиг
принцип
жизни
靜觀察其變跟著感覺去
Молча
наблюдай
за
переменами
и
следуй
своим
ощущениям
做我的音樂哪裡礙到你
Что
в
моей
музыке
задело
тебя?
經不起你這樣的那樣的建議
Не
в
силах
вынести
твоих
советов
大家都想聽答案
Все
хотят
услышать
ответы
選擇題上課下班
На
экзаменах,
на
работе,
в
перерывах
像無敵鐵金剛
Словно
Железный
Гигант
我跟著我的哥們
Я
вместе
с
моими
парнями
海岸公路的車燈
Фары
машин
на
прибрежном
шоссе
Country道路騎
Еду
по
сельской
дороге
然後轉進入Urban
А
затем
въезжаю
в
город
在這城市喘而且急
Здесь
я
задыхаюсь
и
тороплюсь
油門不停的催
Непрестанно
жму
на
газ
日起
日落
Complicated
海明威
Рассвет,
закат,
сложно,
Хемингуэй
知道也沒差
И
если
знаешь,
то
ничего
但不知道也沒差
И
если
не
знаешь,
то
тоже
ничего
我聽了你的消息
Я
получил
твоё
сообщение
沙漠也不會長鮮花
В
пустыне
не
растут
цветы
完蛋了資訊爆炸
Всё
пропало,
информации
слишком
много
決策又要出現變卦
И
моё
решение
снова
меняется
視而不見最好的回答就是我
莫宰羊(不知道)
Игнорировать
— вот
лучший
ответ
от
меня,
Моцайянга
(я
не
знаю)
某天我領略人生的道理
В
один
день
я
постиг
принцип
жизни
靜觀察其變跟著感覺去
Молча
наблюдай
за
переменами
и
следуй
своим
ощущениям
做我的音樂哪裡礙到你
Что
в
моей
музыке
задело
тебя?
經不起你這樣的那樣的建議
Не
в
силах
вынести
твоих
советов
外界好多聲音闖進我的頭裡
Слишком
много
внешних
голосов
проникает
ко
мне
в
голову
讓我分心徒增腦袋褶皺
Они
отвлекают,
лишь
увеличивая
складки
на
моём
мозге
我期待
期待著有一天
Я
с
нетерпением
жду
дня
跟你掰
我耳朵聽不見
Когда
смогу
заткнуть
уши
時節發生什麼了
Что
происходит
в
данный
момент?
我只想當貪食蛇
Я
хочу
быть
только
змеей
из
игры
專注眼前所要的
Сфокусированным
на
настоящем
Lalalalala...
Ля-ля-ля-ля...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.