莫宰羊 - 返鄉列車 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 莫宰羊 - 返鄉列車




返鄉列車
Homeward Train
返鄉列車延誤啟航
The homeward train is delayed in its departure
壓低帽沿何時我也學會隱藏
Lowering the brim of my hat, when did I also learn to hide?
鄉下來的無可奈何裝作城市人的腔 得失而損傷這樣
A country bumpkin's helpless acceptance of a city accent was my loss and injury
偷點城市人的光 迷失了點方向
Stealing a little bit of the city's light, I lost my way a little
坐在失焦抽象畫那般
Sitting like a defocused abstract painting
右手的山左手的川
The mountain in my right hand, the river in my left
城市我待不久
I can't stay in the city for long
擁有熟悉的最富有 我有
I have the most wealth of being familiar
當我迷茫時給我力量
Give me strength when I'm lost
心靈飢荒沒買票就上了
Soul hunger jumped on without a ticket
漸漸我的心也對物質厭倦
Gradually my heart also tires of material things
錢也說不清很少買到笑臉
Money can't explain why you can rarely buy a smile
返鄉列車不斷 晃呀 晃呀
The homeward train keeps shaking, shaking
哪天能夠 放假 放假
When will I be able to have a holiday, a holiday?
一生半世都在 忙欸 忙欸
All my life, I've been busy, busy
拜託讓我多玩幾天
Please let me play for a few more days
返鄉列車呼籲我 過好自己的生活
The homeward train urges me to live my own life
青春又讓我向外揮霍
Youth also lets me be extravagant
訊號變得太微弱 抵達車站再聯絡
The signal is getting too weak to contact the station
海和天空對我這麼說
The sea and sky tell me this
我只想回家幾點沒差勒
I just want to go home, what time doesn't matter
用詞都結巴只想回花蓮
Stuttering to say I just want to go back to Hualien
山林的火光開往東方
The mountain fire is heading east
誰們的家鄉不捨弄髒
Whose hometown is not reluctant to get dirty?
用詞都結巴只想回花蓮
Stuttering to say I just want to go back to Hualien
山林的火光開往東方
The mountain fire is heading east
誰們的家鄉不捨弄髒
Whose hometown is not reluctant to get dirty?
這趟旅程不會停
This journey will not stop
列車又反向前行
The train is moving forward again
峽谷剩老人的迴音
Old people's echoes remain in the canyon
多少人離鄉背井
So many people leave their hometown
我們在濃縮光陰
We are condensing time
改變途徑沒人說得對
No one can say for sure if changing the path is right
如果都多些擔心
If there were more worries
少點貪心環境會更美
The environment would be more beautiful
窗外有魟魚游起來
There are stingrays swimming outside the window
那裡曾經滿天繁星
That place used to be full of stars
森林的地帶 水鄉澤國不意外
The forest zone, the water village is not unexpected
當我睡一覺醒來洄瀾要到了
When I wake up from a nap, I will be in Huilan
返鄉列車不斷 晃呀 晃呀
The homeward train keeps shaking, shaking
哪天能夠 放假 放假
When will I be able to have a holiday, a holiday?
一生半世都在 忙欸 忙欸
All my life, I've been busy, busy
拜託讓我多玩幾天
Please let me play for a few more days
返鄉列車呼籲我 過好自己的生活
The homeward train urges me to live my own life
青春又讓我向外揮霍
Youth also lets me be extravagant
訊號變得太微弱 抵達車站再聯絡
The signal is getting too weak to contact the station
海和天空對我這麼說
The sea and sky tell me this
抱著雀躍的心要回家了嘿呦
With a heart full of excitement, I'm going home hey
好想恣意妄為在車廂裡鬼吼
I want to be willful and scream in the carriage
那海闊天空是我的 寄託
That vast expanse is my sustenance
返鄉列車不斷 晃呀 晃呀
The homeward train keeps shaking, shaking
哪天能夠 放假 放假
When will I be able to have a holiday, a holiday?
一生半世都在 忙欸 忙欸
All my life, I've been busy, busy
拜託讓我多玩幾天
Please let me play for a few more days
返鄉列車呼籲我 過好自己的生活
The homeward train urges me to live my own life
青春又讓我向外揮霍
Youth also lets me be extravagant
訊號變得太微弱 抵達車站再聯絡
The signal is getting too weak to contact the station
海和天空對我這麼說
The sea and sky tell me this
我只想回家幾點沒差勒
I just want to go home, what time doesn't matter
用詞都結巴只想回花蓮
Stuttering to say I just want to go back to Hualien
山林的火光開往東方
The mountain fire is heading east
誰們的家鄉不捨弄髒
Whose hometown is not reluctant to get dirty?
用詞都結巴只想回花蓮
Stuttering to say I just want to go back to Hualien
山林的火光開往東方
The mountain fire is heading east
誰們的家鄉不捨弄髒
Whose hometown is not reluctant to get dirty?





Авторы: 楊宇恩


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.